HLÁŠKY Z FILMU
(Piráti zajmou na lodi Ramba, Co Bao a zachráněného amerického zajatce.)
Co Bao: Co se stalo?
John J. Rambo: Prodali nás.
(Rambo se podívá na velitele pirátů.)
John J. Rambo: Ty malej hajzle!
(Plukovník Trautman přichází za Rambem do trestaneckého kamenolomu, kde si odpykává trest.)
plukovník Samuel Trautman: Jak se máš, Johny?
John J. Rambo: Dobře.
plukovník Samuel Trautman: Je mi líto, že tě poslali do takový díry.
John J. Rambo: Viděl jsem i horší.
plukovník Samuel Trautman: To jo, to jsi teda viděl.
plukovník Samuel Trautman: Johne, přece tady nechceš zůstat dalších pět let.
John J. Rambo: Tady alespoň vím, na čem sem.
plukovník Samuel Trautman: Na Dálném východě se připravuje tajná operace. Počítač vybral tvé jméno mezi tři nejschopnější splnit misi.
John J. Rambo: Misi?
plukovník Samuel Trautman: Jde o hledání zajatců ve Vietnamu.
John J. Rambo: Proč teď a proč já?
plukovník Samuel Trautman: Našim cílem je totiž tábor, ze kterého jsi utekl. Riziko je velmi vysoké. Dočasně by ses vrátil k armádě a pokud bude mise úspěšná, mohl bys dostat i prezidentskou milost.
John J. Rambo: Pane, můžeme tentokrát vyhrát?
plukovník Samuel Trautman: Tentokrát je to na tobě.
(Rambo je na základně v Thajsku.)
Marshall Murdock: Procházel jsem si vaše záznamy. Je to vážně zajímavé čtení.
(Marshall Murdock otevírá Rambovu složku ležící na stole a čte obsah.)
Marshall Murdock: Rambo, John J. Narozen šestého sedmý, čtyřicet sedm v Boey, Arizona. Indiánsko-německého původu. Pořádně pekelná kombinace.
(Marshall Murdock čte obsah Rambovy složky.)
Marshall Murdock: Padesát devět potvrzených zabití, dvě Stříbrné Hvězdy, čtyři Bronzová a čtyři Purpurová Srdce. Kříž za zásluhy, Medaile za statečnost. Docela ses vyznal, co? Úžasný.
Marshall Murdock: Rambo ty toho o mně nevíš zdaleka tolik, jako já o tobě. Velel jsem druhému praporu třetích mariňáku v Comtunu v šedesátém šestém. Ztratil jsem hodně mužů, takže vím co ty i všichni ostatní veteráni cítíte.
Marshall Murdock: Pokud budou v našem táboře nějací zajatci, musíte to vyfotit.
John J. Rambo: Vyfotit?
Marshall Murdock: Jenom vyfotit. Za žádných okolností nezaútočíte na nepřítele.
John J. Rambo: To je tam mám nechat?
Marshall Murdock: Opakuji, neútočte na nepřítele.
Marshall Murdock: Každopádně si myslím, že s vaší pomocí má tato mise větší, než průměrnou... Opravdu větší, než průměrnou šanci na úspěch.
plukovník Samuel Trautman: Jdeš do toho sám, budeš se muset spolehnout na víc věcí, než jsi zvyklý a používat je. Chci říct, abys nezkoušel "krev a vnitřnosti". Nech na technologii udělat práci. Johne, hlavně zapomeň na válku. Pamatuj na misi. Starý Vietnam je mrtvý.
John J. Rambo: Já jsem živý, tak je to pořád živé.
(Rambo přijde do operačního centra, plného nejmodernější technologie.)
Marshall Murdock: Rambo, můžete se cítit naprosto bezpečně, protože máme ty nejvyspělejší zbraně na světě.
John J. Rambo: Myslel jsem, že mysl je nejlepší zbraň.
Marshall Murdock: Doba se změnila.
John J. Rambo: Pro někoho.
Marshall Murdock: Pojďte sem. Jste si jistý, že už nemá problém z války? Nechci mít v akci někoho, kdo by pod tlakem v tomhle pekle zklamal.
plukovník Samuel Trautman: Pod tlakem? Opakuji, Rambo je nejlepší veterán co jsem viděl. Ryzí bojující mašina, která chce jenom vyhrát válku, kterou jiní prohráli. A pokud vyhrát znamená zemřít, tak zemře.
(Plukovník Trautman doprovází Ramba k letadlu.)
plukovník Samuel Trautman: Máš šestatřicet hodin na celou akci, tak se nikde nezastavuj a nečuchej k růžím.
John J. Rambo: Vzpomínáte, jak Murdock říkal, že byl s druhým praporem mariňáků v Comtunu v šedesátém šestém?
plukovník Samuel Trautman: Jo.
John J. Rambo: Jenže druhý prapor byl v Cuzanku. Jste jediný komu věřím.
plukovník Samuel Trautman: Myslíte, že je najde?
Marshall Murdock: Naše zajatce? Těžko, ale lidé se chtějí ujistit a zodpovědět otázky.
plukovník Samuel Trautman: Nejste do toho moc zapálený.
Marshall Murdock: To nebyla moje válka. Já jen uklízím ten bordel.
(Rambo se setkává na kontaktním místě s Co Bao.)
Co Bao: Nečekal jsi ženskou, co?
John J. Rambo: Měli bysme jít.
Co Bao: Půjdeme k řece. Jak to, že jdeš tak pozdě?
John J. Rambo: Zaseknul sem se.
(Rambo jede s Co Bao po řece na lodi pirátů.)
Co Bao: Já chci jen žít, Rambo. Možná jet do Ameriky, žít klidný život. Co chceš ty?
John J. Rambo: Vyhrát a přežít.
Co Bao: Není lehké přežít. Je tu pořád válka.
John J. Rambo: Když přežiješ válku, musíš se válkou stát.
Co Bao: Proto vybrali tebe? Protože rád bojuješ?
John J. Rambo: Jsem... Zcela nepotřebný.
Co Bao: Nepotřebný? Co znamená nepotřebný?
John J. Rambo: Jako když tě někdo pozve na párty a ty se neukážeš. Všem je to jedno.
(Rambo zpozoruje na krku Co Bao medailon.)
John J. Rambo: Co je to?
Co Bao: To mi nosí štěstí. Co přináší štěstí tobě?
(Rambo ukáže svou dýku.)
John J. Rambo: Asi tohle.
(Rambo a Co Bao se schovávají před zajateckým táborem.)
Co Bao: Přece nejdeš dovnitř? Myslela jsem, že máš jen fotit? Co rozkazy?
John J. Rambo: Už žádné rozkazy.
(Plukovník Trautman dostal povolení na záchrannou akci Ramba.)
plukovník Samuel Trautman: Mínus jedna hodina do záchrany.
Ericson: Doufám pro něj, že jen neplejtváme palivo.
zachráněný americký zajatec: Dobře, že jste přišli zrovna teď.
Co Bao: Proč?
zachráněný americký zajatec: Hodně nás přesouvají. Je čas sklizně. Jsme tam týden.
John J. Rambo: Kdy jste byli naposled v táboře?
zachráněný americký zajatec: Před rokem. Jo... Co je vůbec za rok?
John J. Rambo: 1985.
(Helikoptéra se s plukovníkem Trautmanem blíží na místo kontaktu s Rambem.)
plukovník Samuel Trautman: To je Rambo. Proboha! Jednoho našel.
(Marshall Murdock zakáže vysílačkou helikoptéře přistát a zachránit Ramba s americkým zajatcem.)
plukovník Samuel Trautman: Vy pitomí žoldáci! Tam dole jsou muži! Naši muži!
Banks: Ne. Vaši muži. Nedělejte hrdinu.
plukovník Samuel Trautman: Co má tohle být? Tušíte, co jste udělal?
Marshall Murdock: Nehrajte na mě nevinného. Měl jste své tušení, tak jste trochu spoluviník.
plukovník Samuel Trautman: Nepočítejte mě mezi sebe a tu špínu. Byla to lež, že ano? Stejně jako ta celá blbá válka. Byla to lež.
Marshall Murdock: O čem to kurva mluvíte?
plukovník Samuel Trautman: Tábor měl být prázdný. Oceněný veterán jde dovnitř. Nenajde zajatce. Případ uzavřen. Když ho chytí, víte to jen vy a vaše počítače. A ty můžete přeprogramovat.
Marshall Murdock: S kým si kurva myslíte, že mluvíte, Trautmane?
plukovník Samuel Trautman: S páchnoucím úředníkem, co se snaží krejt prdel.
Marshall Murdock: Na vašem místě, bych neudělal tu chybu, že bych o tom dál mluvil.
plukovník Samuel Trautman: To vy děláte chybu.
Marshall Murdock: Jo, jakou chybu?
plukovník Samuel Trautman: Rambo.
(Do zajateckého tábora přiletí nadporučík Podovsky. Přichází ke stoce plné fekálií, kde je až po hlavu naložen Rambo.)
nadporučík Podovsky: Tihle lidé jsou velmi brutální. Postrádají soucit. Já jsem nadporučík Podovsky. Zatím nevím kdo jste vy, ale zjistím to.
nadporučík Podovsky: (Rambovi) Pro seržanta Jušina jste jen kus masa, pokusný králík. Pro mě jste soudruh. Jste mi podobný.
(Nadporučík Podovsky chce, aby Rambo použil vysílačku a zavolal na základnu v Thajsku.)
John J. Rambo: Polib si.
(Rambo je mučen. Je přivázán drátem ke kovové konstrukci, do které proudí elektrický proud.)
nadporučík Podovsky: Zvyš napětí, Jušine!
nadporučík Podovsky: (o Rambovi) Jsi silný. Jsi opravdu silný. Jsi zatím nejsilnější. Ale jsi skoro mrtvý.
(Rambo hovoří vysílačkou se základnou.)
John J. Rambo: Murdocku?
plukovník Samuel Trautman: Je tady. Předám.
Marshall Murdock: Rambo, tady je Murdock. Jsme rádi, že jsi naživu. Kde jste? Dejte nám svoji pozici a my vás vyzvedneme.
John J. Rambo: Murdocku! Jdu si pro tebe, ty hajzle.
(Rambo hovoří vysílačkou z helikoptéry se základnou v Thajsku.)
John J. Rambo: Osamělý vlk volá doupě. Doupě, tady je vlk. Slyšíte mě?
radista: Slyšíme tě, osamělý vlku.
John J. Rambo: Připravte se na nouzové přistání. Přijíždí američtí váleční zajatci.
(Rambo vzteky chytne Marshalla Murdocka pod krkem a povalí ho na stůl.)
John J. Rambo: Mise...
(Rambo zabodne vší silou dýku do stolu těsně vedle Marshalla Murdocka.)
John J. Rambo: ...splněna. Vy víte, že je tam víc mužů. Víte kde jsou. Najděte je. Nebo najdu já vás.
plukovník Samuel Trautman: Válka byla špatná, ale nesmíš za to nenávidět svou zemi.
John J. Rambo: Nenávidět? Zemřel bych pro ni.
plukovník Samuel Trautman: Tak co vlastně chceš?
John J. Rambo: Chci to, co chtějí oni. A každej chlap, co sem přišel a nechal tady úplně všechno, co měl. Chce, aby ho jeho velká země milovala tak, jak on miluje ji. To je to, co chci.
Verze 3.3.0 All Rights Reserved
Podmínky užití | Reklama
RSS | Kontakt | FAQ
0.016 sec. (PHP: 62% SQL: 38%)