- Info o filmu
- Goldie filmu
- Chyby ve filmu
- Soundtrack k filmu
- Hlášky z filmu
- Názory k filmu
- Diskuze k filmu
HLÁŠKY Z FILMU
Lucilla: Poslouchej mě. Můj bratr má nepřátele, nejvíc ze všeho v senátě. Jenže lidi ho poslouchají... a nikdo se mu neodvážil postavit, dokud jsi to neudělal ty.
Maximus Decimus Meridius: Jsou proti němu, ale nedělají nic.
Lucilla: Jsou tady politici, kteří zasvětili Římu celé své životy. Zvláště jeden muž. Když se mi to podaří zařídit, sejdeš se s ním?
Maximus Decimus Meridius: Copak to nechápeš? Já můžu klidně zemřít dnes v noci v téhle kobce nebo zítra v aréně. Jsem otrok! Copak mohu vykonat něco důležitého?
Lucilla: Ten muž chce to, co chceš ty.
Maximus Decimus Meridius: Tak ať dá zabít Commoda!
Lucilla: Znávala jsem muže, velmi vznešeného a zásadového, který miloval mého otce a otec miloval jeho. A ten muž sloužil Římu.
Maximus: Ten muž už nežije. Tvůj bratr to tak zařídil.
Lucilla: Já ti pomohu.
Maximus: Jo, tak mi pomoz. Zapomeň, že jsi mě znala a víc se sem už nevracej. Stráže! Dáma si přeje odejít.
Commodus: Když budeš moc hodný, zítra ti povím o císaři Claudiovi. Toho zradili jeho nejbližší, jeho vlastní krev. Špitali si v tmavých zákoutích a po nocích osnovali spiknutí, podlou zradu. Ale Claudius věděl, co jsou zač, věděl, jaké to jsou pilné včeličky. A tak si jednu z nich k sobě zavolal a řekl jí: Prozraď, prozraď mi, co jsi prováděla včeličku, nebo udeřím na tvoje nejdražší. Budeš se dávat, jak se koupu v jejich krvi. Co myslíš, že se stalo pak, Lucie?
Lucius: To nevím, strýčku.
Commodus: Ta včelička mu všechno prozradila.
Quintus: Vojíne, přikázal jsem vám posunout ty katapulty vpřed. Jsou mimo dostřel.
Maximus Decimus Meridius: Dostřel je dobrý.
Quintus: Nebezpečí pro jízdu...
Maximus Decimus Meridius: Je přijatelné. Souhlasíš?
(Kůň veze vyjednávače bez hlavy zpět k armádě.)
Maximus Decimus Meridius: Jejich odpověď je ne.
(Na bitevní pole dorazí barbarská armáda. Jejich vůdce drží hlavu římského vyjednávače.)
Quintus: Lidi by měli poznat, kdy jsou poraženi.
Maximus Decimus Meridius: Ty bys to věděl, Quinte? A já?
(Maximus promlouvá ke své kavalerii.)
Maximus Decimus Meridius: Za tři týdny budu sklízet úrodu. Představuj si, co bude, a stane se tak. Držet linii! Držet se u mě! Kdybyste se ocitli sami... při jízdě v zelených polích se sluncem v tváři... ničeho se neobávejte. Neboť jste v elysiu a jste už po smrti!
(Vojáci se zasmějí.) Bratři... to, co my činíme v životě... se ozývá až do věčnosti.
(Commodus a Lucilla se baví o svém otci.)
Commodus: Myslíš, že opravdu umírá?
Lucilla: Umírá už celých deset let.
Marcus Aurelius: Znovu jsi dokázal svou udatnost, Maxime. Doufejme, že to bylo naposledy.
Maximus Decimus Meridius: Nezbyl nikdo, kdo by ještě mohl bojovat, pane.
Marcus Aurelius: Vždycky zbývá někdo, kdo může bojovat.
(Po vyhrané bitvě.)
Quintus: Generále.
Maximus Decimus Meridius: Stále naživu?
Quintus: Stále naživu.
Maximus Decimus Meridius: Bohové asi mají smysl pro humor.
Valerius: Zpátky do kasáren, generále? Nebo do Říma?
Maximus Decimus Meridius: Domů. Za mou ženou, za synem, za sklizní.
Quintus: Maximus hospodář. Pořád si to nedovedu představit.
Maximus Decimus Meridius: Víš, Quinte, hlína se smývá snadněji než krev.
Marcus Aurelius: Mluvme teď spolu úplně normálně... jako muži. Mluv, Maxime.
Maximus Decimus Meridius: Mám tam venku v mrznoucím blátě pět tisíc mužů. Tři tisíce z nich je zkrvavených a posekaných. Dva tisíce odtud nikdy neodejdou. Odmítám věřit, že bojovali a zemřeli za nic.
Marcus Aurelius: A čemu věříš?
Maximus Decimus Meridius: Bojovali za tebe a za Řím.
Marcus Aurelius: A co je Řím?
Maximus Decimus Meridius: Viděl jsem většinu ostatního světa. Je krutý a surový a temný. Řím je světlem.
Marcus Aurelius: Ale vždyť jsi tam nikdy nebyl.
Marcus Aurelius: Víš, kdy jsi byl naposled doma?
Maximus Decimus Meridius: Je to dva roky, dvě stě šedesát čtyři dní a jedno ráno.
(Quintus zatýká Maxima.)
Maximus Decimus Meridius: Quinte, podívej se na mě. Podívej se na mě! Slib mi, že se postaráš o mou rodinu.
Quintus: Tvoje rodina se s tebou setká v posmrtném životě.
obchodník: Proximo! Starý příteli. Každý den je krásný, když jsi tady... ale dnešek je tvým nejšťastnějším dnem.
(Proximo ho chytne za koule.)
Proximo: Ty žirafy, které jsi mi prodal... se nechtějí pářit. Jenom pořád chodí a žerou... ale nepáří se. Prodal jsi mi... teplé žirafy.
Proximo: Jsou to bojovníci? Brzy budu mít zápas.
obchodník: Někteří jsou dobří k bojování, jiní k umírání. Myslím, že ti je zapotřebí obojího.
Proximo: Někteří z vás si budou myslet, že nebudou bojovat... a jiní, že nemohou bojovat. Všichni to říkají... dokud se tam sami neoctnou. Poslouchejte.
dav: Zabít! Zabít! Zabít!
Proximo: (Vezme meč do ruky.) Vražte tohle do masa toho druhého muže. Budou vám tleskat a zbožňovat vás za to. A vy... vy je taky možná za to... začnete zbožňovat. Nakonec ale... jsme všichni mrtví muži. Bohužel si nemůžeme vybrat jak, ale... můžeme se rozhodnout, jak se k tomu konci postavit... aby se nás vzpomínalo... jako na muže.
(Commodus se vrací do Říma jako císař.)
Gracchus: Vstupuje do Říma jako hrdina dobyvatel. Ale co vlastně dobyl?
Falco: Dej mu čas, Gracchu. Je mladý. Myslím, že by mohl být velmi dobrý.
Gracchus: Pro Řím nebo pro tebe?
Gaius: Hry. Hry dlouhé sto padesát dní.
Gracchus: Je chytřejší, než jsem čekal.
Gaius: Chytrý. Celý Řím by se mu smál... kdyby se tak nebáli jeho pretoriánů.
Gracchus: Strach a obdiv, mocná to kombinace.
(Gaius a Gracchus se spolu baví o hrách, které uspořádá Commodus.)
Gaius: Ty si opravdu myslíš, že lid se na tohle chytne?
Gracchus: Mám pocit, že ví, co to je Řím. Řím je lůza. Předveď jim kouzla a zapomenou na všechno ostatní. Seber jim svobodu a stejně budou řvát. Samotným srdcem Říma... není mramor senátu. Je to pískovec Collossea. Přinese jim smrt... a oni ho za to budou zbožňovat.
Proximo: Jsi dobrý, Španěle, ale ne až tak moc dobrý. Mohl bys být fantastický.
Maximus Decimus Meridius: Mám zabíjet, tak zabíjím. To stačí.
Proximo: A tak, Španěle, spolu půjdeme do Říma... za krvavým dobrodružstvím... a ta veliká děvka nás bude kojit... až budeme kulatí a spokojení a už nebudeme moct ani cucnout.
(Juba poprvé vidí Collosseum.)
Juba: (na Maxima) Už jsi někdy něco takového viděl? Netušil jsem, že lidi dokážou něco takového postavit.
Proximo: Císař si přeje boj a já nechci obětovat své nejlepší bojovníky.
Cassius: Dav si přeje boj a císař jim proto dává boj. A ty uděláš bitvu u Kartága.
Proximo: Masakr u Kartága. Proč si nedojdete do vězení a neseberete tam žebráky a zloděje?
Cassius: To už jsme udělali.
Proximo: Jestli chceš, abych na to věnoval nejlepší gladiátory v celé říši, tak za to chci dvojitou sazbu.
Cassius: Buď dostaneš sazbu podle smlouvy, nebo se tvá smlouva zruší. Nelíbí se ti to? Tak můžeš klidně zalézt zpátky do té smradlavé díry, ze které jsi vylezl.
(Po Maximově vyhraném souboji v Collosseu.)
Commodus: Copak je mezi námi takový rozdíl? Ty bereš životy, když musíš... stejně jako já.
Maximus Decimus Meridius: Musím vzít už jenom jeden život. Potom je hotovo.
Commodus: Tak ho vezmi teď. (Maximus se otočí a začne odcházet.) Říkali mi, že tvůj syn- (Maximus se zastaví.)-kvičel jako holka, když ho přibili na kříž... (Maximus se otočí zpět na Commoda.) A tvoje žena sténala jako děvka... když ji drancovali... znovu a znovu... a znovu.
Maximus Decimus Meridius: Čas na to, abyste se vyznamenal, už bude brzy u konce. (Ukloní se.) Výsosti.
(Maximus si prohlíží své sošky syna a manželky.)
Juba: Slyší tě?
Maximus Decimus Meridius: Kdo?
Juba: Tvá rodina, v posmrtném životě.
Maximus Decimus Meridius: Ó ano.
Juba: Co jim říkáš?
Maximus Decimus Meridius: Mému chlapc... říkám mu, že ho už brzy uvidím... a aby držel paty dolů, když jezdí na koni. Mé ženě... do toho ti nic není.
(Oba se začnou smát.)
Maximus Decimus Meridius: Je senát s tebou?
Gracchus: Senát? Ano. Mohu za ně mluvit.
Maximus Decimus Meridius: Můžeš mi vykoupit svobodu a propašovat mě z Říma ven?
Gracchus: Za jakým účelem?
Maximus Decimus Meridius: Dostaň mě za městské hradby. Připrav čerstvé koně, aby mě dovezli do Ostie. Tam táboří moje armáda. Do soumraku příštího dne se vrátím v čele pěti tisíc vojáků.
Lucilla: Ale všechny legie mají nové velitele... kteří jsou věrní Commodovi.
Maximus Decimus Meridius: Ukažte mě živého mému vojsku a uvidíte, komu jsou věrní.
(Proximo podá Maximovi klíče, aby mohl utéct z Říma.)
Proximo: Vypadá to, že jsi pro sebe získal svobodu.
Maximus Decimus Meridius: Nehrozí ti, že se staneš dobrým člověkem?
Proximo: Ha!
Commodus: Může to skončit jen úžasnou smrtí. A co by mohlo být úžasnějšího… než vyzvat samotného císaře ve slavné aréně?
Maximus Decimus Meridius: Ty bys se mnou bojoval?
Commodus: A proč ne? Myslíš, že se bojím?
Maximus Decimus Meridius: Myslím, že se bojíš celý svůj život.
(Commodus promlouvá k Maximovi.)
Commodus: Maximus... Maximus... Maximus... A tady stojí. Generál, který se stal otrokem. Z otroka se stal gladiátorem. A gladiátor, který se vzepřel císaři.
(Juba zahrabe do země Maximovi figurky, s nimiž se modlil za svou ženu a syna.)
Juba: Jsi volný. Zase se jednou setkáme. Ale ne hned... ne hned.
(Lucilla promlouvá k lidem po Maximově smrti.)
Lucilla: Stál někdy Řím za lidský život? Ať stojí i dál. Tento muž kdysi býval voják. Jemu čest.
(Při seznamování Proxima s novými gladiátory.)
Proximo: Nezaplatil jsem za vás, aby jste mi tady dělali společnost. Ale za to, abych aspoň něco vydělal na vaší smrti.
(Poté, co je Maximus donucen císařem sundat si masku Gladiátora a představit se.)
Maximus: Jsem Maximus Decimus Meridius. Velitel Severní armády. Generál legie Felix. Věrný služebník pravého císaře, Marca Aurelia... Zavraždili jste mi syna a zavraždili moji ženu. Ale já se pomstím teď, nebo v přístím životě.
(Maximus zemřel v Colosseu.)
senátor Crasus: Kdo mi ho pomůže nést?
Maximus Decimus Meridius: Roma victor!
Proximo: Jsme jen stín a prach, Maxime. Jen stín a prach.
Verze 3.3.0 All Rights Reserved
Podmínky užití | Reklama
RSS | Kontakt | FAQ
0.017 sec. (PHP: 80% SQL: 20%)