HLÁŠKY Z FILMU
(Komunikační důstojnice Uhura svolává pomocí komunikátoru posádku Enterprise.)
taktický důstojník Pavel Chekov: Neříkej, že jsme se ztratili. Budeme všem pro smích.
komunikační důstojnice Uhura: Nějaký problém, pánové?
kormidelník Hikaru Sulu: Jo... Ehm... Je tady... Zuří tu vánice.
(Pavel Chekov fouká do komunikátoru.)
taktický důstojník Pavel Chekov: Není vidět skoro nic. Nasměrujte nás, prosím, na souřadnice.
komunikační důstojnice Uhura: Mé přístroje hlásí slunečno a jedenadvacet stupňů.
taktický důstojník Pavel Chekov: Sulu, koukni. Slunce vychází. Je to zázrak.
komunikační důstojnice Uhura: Žádný strach hoši, vaše tajemství je v bezpečí.
(Kapitán James T. Kirk leze po kolmé stěně hory v Yosemitském národním parku a najednou se vedle něj objeví Spock v létajících botách.)
kapitán James T. Kirk: Spocku! Čemu vděčím za tu čest?
první a vědecký důstojník Spock: Rád sleduji vaše pokroky.
kapitán James T. Kirk: Jaká pocta. Z dvanácti set yosemitských kuriozit si vyberete mě.
kapitán James T. Kirk: Já nechci lámat rekordy. Lezu, protože mě to baví. Nemluvě o tom hlavním důvodu ke slézání hor.
první a vědecký důstojník Spock: A ten zní?
kapitán James T. Kirk: Protože tu jsou...
první a vědecký důstojník Spock: Je třeba se soustředit. Musíte s horou splynout.
kapitán James T. Kirk: Spocku, těší mě váš zájem, ale jestli mě budete dál rozptylovat...
(Kapitán James T. Kirk se sklouzne a padá ze skály dolů. Spock zachytí kapitána Jamese T. Kirka pár centimetrů nad zemí hlavou dolů.)
první a vědecký důstojník Spock: Třeba to, že tu jsou, ještě není dostatečný důvod k tomu, abychom je slézali.
kapitán James T. Kirk: V této pozici se nedá nesouhlasit.
St. John Talbot: Vítejte v Paradise City má drahá. V metropoli, té takzvané planety galaktického míru. Já jsem St. John Talbot, zástupce Federace na Nimbusu III. Můj okouzlující společník je Klingonský konzul Korrd.
(Klingonský konzul Korrd vypije obsah poháru až do dna a velmi hlasitě si říhne.)
Caithlin Darová: To bude asi klingonsky... Nazdar.
Sybok: Romulanka... Pozemšťan... Klingon. Považujte se za mé vězně.
St. John Talbot: Vězně? Už takhle jsme vězni na tomhle ničemným kusu šutru.
šéfinženýr Montgomery "Scotty" Scott: USS Enterprise. Hlášení ze zkušebního letu. Myslím, že tuhletu novou loď musely montovat vopice. Má docela fajn motory, ale půlka dveří se nevotvírá.
(Kapitán James T. Kirk, Spock a Leonard McCoy táboří v lese a sedí u ohně.)
kapitán James T. Kirk: Bourbon a fazole. Třaskavá kombinace. Myslíš, že to Spock zvládne?
hlavní lékař Leonard McCoy: Žertuješ? S tím svým vulkánským metabolismem by mohl schroustat třeba bedýnku ekrazitu.
první a vědecký důstojník Spock: Jak rád často připomínáte, doktore, jsem napůl člověk.
hlavní lékař Leonard McCoy: No, ani to není tak znát.
první a vědecký důstojník Spock: Díky.
hlavní lékař Leonard McCoy: Tak to vidíš. Ten chlap se nezmění. Já ho urazím a on to bere jako kompliment.
kapitán James T. Kirk: Když jsem už padal, věděl jsem, že nezemřu.
hlavní lékař Leonard McCoy: Jo? Já myslel, že jenom Spock je tu nesmrtelnej.
kapitán James T. Kirk: Ale takhle, ne. Já věděl, že nezemřu, protože jste vy dva byli se mnou.
první a vědecký důstojník Spock: Tomuhle nerozumím.
kapitán James T. Kirk: Vždycky jsem věděl, že umřu sám.
hlavní lékař Leonard McCoy: Jo? Tak brnknu do Valhaly a zamluvím ti tam pěknej pokoj.
první a vědecký důstojník Spock: Maršmeloun.
hlavní lékař Leonard McCoy: No to se picnu. Maršmeloun! Kde jste se to naučil?
první a vědecký důstojník Spock: Před odchodem z lodi jsem konzultoval lodní databanku. Chtěl jsem se seznámit se zvyky souvisejícími s tábořením.
hlavní lékař Leonard McCoy: No tak, povídejte Spocku. Co bude potom, až opečeme ty vaše maršmelouny?
první a vědecký důstojník Spock: Sníme je.
hlavní lékař Leonard McCoy: Je jasné, že je sníme! Já myslím, až potom.
první a vědecký důstojník Spock: Domnívám se, že pak je očekáván rituál známý... jako zpěvy.
kapitán James T. Kirk: Tak, co budeme zpívat?
hlavní lékař Leonard McCoy: Co takhle Kentaurský dostihy?
kapitán James T. Kirk: Sbal si pět švestek.
první a vědecký důstojník Spock: My už odcházíme?
hlavní lékař Leonard McCoy: To je název písně, Spocku!
kapitán James T. Kirk: Spocku, proč se nepřidáte?
první a vědecký důstojník Spock: Pokoušel jsem se pochopit význam textu.
hlavní lékař Leonard McCoy: Je to píseň, ty zelenokrevnej Vulkánče. Zpívá se. Slova nejsou hlavní. Hlavní je to, aby ses u toho bavil a zpíval.
první a vědecký důstojník Spock: Omlouvám se, doktore. A už jsme se jako bavili?
hlavní lékař Leonard McCoy: Boha! Měl jsem ho raději dřív, než umřel.
hlavní lékař Leonard McCoy: Jime, jestli chceš radu... Ale ty ji nechceš. Já myslím, že je to šílený nápad. Plujeme vstříc srážce s Klingony. A ti tě nemají zrovna v lásce.
kapitán James T. Kirk: Nápodobně.
kapitán James T. Kirk: Strojovna?
šéfinženýr Montgomery "Scotty" Scott: Tady Scotty.
kapitán James T. Kirk: Potřebujeme pořádně přidat, pane.
šéfinženýr Montgomery "Scotty" Scott: Žádný strachy, kapitáne. Klingonům pěkně nakopeme zadky. I kdybych měl vylízt a tlačit.
Sybok: Spocku, jsem to já. Sybok. Po všech těch letech jsi na mě konečně narazil. To mi nemáš vůbec co říct?
první a vědecký důstojník Spock: Musím vás zatknout pro porušení sedmnácti paragrafů dohody o Neutrální zóně.
kapitán James T. Kirk: Připravte se k provedení krizového přistávacího plánu... "B".
taktický důstojník Pavel Chekov: Co je krizový přistávací plán "B"?
první a vědecký důstojník Spock: Nepředpokládám, že mi odpustíte.
kapitán James T. Kirk: Odpustit? Měl bych vás spíš nakopat!
první a vědecký důstojník Spock: Kdyby vám to pomohlo...
hlavní lékař Leonard McCoy: Mám ti ho podržet, Jime?
kapitán James T. Kirk: Co se děje?
první a vědecký důstojník Spock: Myslím, že jde o primitivní způsob komunikace zvaný jako Morseův kód.
kapitán James T. Kirk: Máte pravdu. Vyšel jsem už ze cviku. To je... "U"...
první a vědecký důstojník Spock: "S"...
kapitán James T. Kirk: "T"... "U"... "P"... Ustup.
hlavní lékař Leonard McCoy: "T"...
kapitán James T. Kirk: A dál? "E"... "S" ...
první a vědecký důstojník Spock: "I"... Stop.
hlavní lékař Leonard McCoy: Páni! Ustupte si!
(Vybuchne nálož a ve vzniklé díře ve zdi se objeví Scotty.)
šéfinženýr Montgomery "Scotty" Scott: Co se tu tak vyvalujete? Nevidíte díru ve zdi, ani když je před váma?
kapitán James T. Kirk: Scotty, jsi hvězda!
šéfinženýr Montgomery "Scotty" Scott: Na tom přece není nic hvězdnýho, znám na týhle lodi každičký místečko...
(V následujícím okamžiku se Scotty praští hlavou o přepážku a omdlí.)
(Kapitán James T. Kirk, Spock a Leonard McCoy stojí u žebříku na dně velmi vysoké turbošachty.)
kapitán James T. Kirk: Tak jo, beru to jako podporu kondice.
hlavní lékař Leonard McCoy: Jo, nebo infarktu!
(Šéfinženýr Montgomery "Scotty" Scott se probere na ošetřovně.)
šéfinženýr Montgomery "Scotty" Scott: Uhuro... Měl jsem příšernej sen. Zdálo se mi, že nějakej magor zajal Enterprise.
kapitán James T. Kirk: Nač potřebuje Bůh hvězdnou loď?
Bůh: Přiveďte loď blíže.
kapitán James T. Kirk: Ptám se, co bude Bůh dělat s hvězdným korábem?
hlavní lékař Leonard McCoy: Jime, co to děláš?
kapitán James T. Kirk: Pokládám otázku.
Verze 3.3.0 All Rights Reserved
Podmínky užití | Reklama
RSS | Kontakt | FAQ
0.014 sec. (PHP: 78% SQL: 22%)