HLÁŠKY Z FILMU
inspektor Detektor: Dokázal to!
Racer X: Jo, dokázal.
inspektor Detektor: Tím by se mohlo změnit všechno.
Racer X: Už se změnilo.
(Speed a Trixie se chtějí políbit.)
Sprittle Racer: Pozor. Následující záběry mohou být nevhodné pro neočkované nebo méně odolné diváky.
matka Racer: Nepozorný?
učitelka: No, to není úplně přesné. Vašeho syna zajímá zřejmě jedno jediné. O ničem jiném nemluví a v hlavě nemá zřejmě nic jiného než automobilové závody.
matka Racer: To víte, jeho otec staví závodní auta.
učitelka: A kde je váš pan manžel?
matka Racer: Pracuje. Proto nemohl přijít.
učitelka: No. Jablko nepadlo daleko od stromu. Váš manžel se jmenuje Rex?
matka Racer: Ne, Rex je náš starší syn, víte?
učitelka: Tuhle písemku odevzdal minulý týden. (Ukáže test. Zaškrtané odpovědi tvoří text „Jeď, Rexi, jeď.“)
učitelka: Speed Racere, zpomal!
(Bratr učí Speeda řídit.)
Speed Racer: Co mám dělat?
Rex Racer: Nekruť volantem a začni řídit. To není jen kus kovu. Auto je živý, dýchající tvor. Prostě žije. Mluví na tebe, říká ti, co chce a co potřebuje. Stačí jen poslouchat. Zavři oči a poslouchej.
komentátor: Miláček místního publika, Speed Racer, sviští po dráze.
Sparky: Asi tě chce v příští zastávce vzít.
Speed Racer: To může zkusit.
komentátor: Vážení, znal jsem Rexe Racera. A jestli odněkud seshora tenhle závod sleduje, můžete se vsadit, že je na svého brášku náramně hrdý.
komentátor: A do uličky vítězů vjíždí vítěz, Speed Racer!
žena: Bude vážně dobrý.
Rex Racer: Ne, bude ze všech nejlepší. Pokud ho před tím nezničí.
(Sprittle a opice si hrají na kung-fu.)
matka Racer: No tak, vy dva. Co to vyvádíte?
Sprittle Racer: My... nic.
matka Racer: Stejně nic, jako když jste mi rozmlátili gauč naposled?
Sprittle Racer: Ne. To bylo fakt úplně jiný nic.
(Royalton přiletí osobním tryskáčem. Věci padají z polic a vše se třese jako při zemětřesení.)
E. P. Arnold Royalton: Pane a paní Racerovi. Snad mi odpustíme toto malé vyrušení. (Ukáže květiny.)Tohle jsou ladoňky z Ráje a.s. Kvetou prý nejméně třikrát do roka, pokaždé v jiné barvě. (Ukáže doutníky.) A tohle je pro vás, pane. Přímo z ostrova Kamut, ručně balené, prvotřídní kvalita.
Pops Racer: Díky, ale kdo jste?
E. P. Arnold Royalton: A když jsem nyní měl tu báječnou možnost poznat vaši rodinu, (podívá se na opici) žádám vás jen, abych vám mohl představit tu svou.
Jack 'Cannonball' Taylor: Čekali jsme, že se tu objevíš.
Speed Racer: No, je to působivé.
Jack 'Cannonball' Taylor: Na čem mi vždycky záleželo, je tamta zeď (zeď s trofejemi). Ta mě dostala. Pokud chceš vyhrát Ligu, jsi na správném místě.
E. P. Arnold Royalton: Takže myslíš, že bychom to mohli dát třeba dohromady?
Speed Racer: Radši bych si to ještě promyslel, jestli to nevadí.
E. P. Arnold Royalton: Takovou nabídku nedělám zrovna každý den, synku.
Speed Racer: Ano, je mi to jasný, pane. Takže kdybych vám musel odpovědět hned teď, upřímně řečeno…
E. P. Arnold Royalton: Nepospíchej. Máš pravdu. Měl by sis to rozmyslet. Není divu, máš teď všeho plnou hlavu. Měl by sis odpočinout.
(Při výslechu Taeja.)
Cruncher Block: Normálně bychom ti za těchto okolností prostě obuli pěkně slušivý betonový botky. Ale možná bych měl i jiný řešení. (Vezme do ruky kus masa a přistoupí k akváriu.) Tak co, děťátka moje. Máte hlad? (Hodí do akvária maso. Vrhnou se na něj piraně a ke dnu dopadne čistá kost.) Dáte si nášup?
(Zlí chlápci chtějí dát Taejovi ruku do akvária s piraněmi. Na poslední chvíli zazvoní telefon. Cruncher to zvedně a mluví s řidičkou kamionu, ve kterém se nacházejí.)
Cruncher Block: Co je?
řidička: Někdo nás sleduje.
Cruncher Block: Je to on?
zlý chlápek: Může bejt.
(Objeví se auto Racera X.)
řidička: A sakra!
Cruncher Block: Je to on!
(Začne rozruch.)
Cruncher Block: Rozmáčkni ho!
(Racer X prostřelí akvárium s masožravými piraněmi.)
zlý chlápek: Šéfe!
Cruncher Block: Moje děťátka! Moje děťátka. Strč tam prst! Dělej!
(Zlý chlápek zacpe prstem díru a piraně se rojí kolem jeho prstů.)
Cruncher Block: Hodný rybičky, hodný rybičky.
Racer X: Jsi zraněný?
Taejo Togokahn: Ne.
Racer X: Tak vstávej!
Taejo Togokahn: Díky. Zachránils mi život.
Racer X: A pokud nevezmeš rychle rozum do hrsti, tak to bylo úplně zbytečně. Myslels, že si to rozdáš s kartelem. Ale to nejde. Ne bez pomoci.
Taejo Togokahn: Nevím, o čem to mluvíte.
Racer X: Cruncher ti šlape na záda už tak dlouho, žes už možná zapomněl, jaké to je vstát a být zase chlap. Tyhle lidi zastavíš jenom tak, že je předáš spravedlnosti.
Taejo Togokahn: Spravedlnosti? Tak za tohle zboží prachy vyhazovat nemíním.
Racer X: (zastaví auto) Vypadni.
Taejo Togokahn: (vystoupí z auta) Uvidíme se ve Fuji.
Racer X: Nedojedeš. A až prohraješ, zavolej na tohle telefonní číslo. Pokud to zvládneš.
Trixie: A odkdy je tak důležitý jenom vyhrávat?
Speed Racer: Je to důležitý. Musíš vyhrávat, když chceš jezdit. Je to vlastně jediná věc, kterou umím.
Trixie: To není pravda!
Speed Racer: No tak. Bez tvojí pomoci bych nedodělal ani tu střední.
Trixie: No dobře. Tak to je fakt.
Speed Racer: Pro nás doma jsou závody všechno.
Speed Racer: Nechci vás nějak urazit, to ne. A oceňuju vaší nabídku, ale po tom všem, co jsme prožili, si říkám, že tohle není pro mě.
E. P. Arnold Royalton: (začne se smát) Ty ubohý, naivní ňoumo. Budu předstírat, že jsem neslyšel ty pitomosti. A rozšířím ti poněkud obzory. A když vezmeš rozum do hrsti, poděkuješ a podepíšeš se mnou smlouvu.
E. P. Arnold Royalton: Podívej se z toho okna. Nenajdeš tam letadlo, helikoptéru nebo tryskáč, které by nepoháněly palivové články firmy Lodyne. O to jde v závodech. Nemá to nic společného s auty nebo s řidiči. Podstatná je jen moc a naprosto ničím neomezená síla peněz.
E. P. Arnold Royalton: Ani nevíš, kolikrát jsem už viděl ten nevěřící telecí pohled, „že to není pravda“. Každý zelenáč, který sem přijede z venkova, kouká přesněte jako teď ty. Nebudu ti tu nic dokazovat. Když necháš mou nabídku plavat, zjistíš brzy, jak velká pravda to je. Máš poslední šanci. Jsi připraven odložit hračky a dospět? Jsi připraven vydělávat za jeden rok více peněz, než tvůj otec za celý svůj život? Jsi připravený stát se skutečným závodníkem? Tak podepiš tu smlouvu!
E. P. Arnold Royalton: Poslouchej mě dobře, chlapče, protože ti dám ještě jednu lekci z dějin. Pojedeš závod ve Fuji, abys dokázal, že všechno, co jsem ti právě řekl, je lež. Ale ať pojedeš sebelíp, nevyhraješ a neumístíš se. A mohu ti zaručit, že ten závod ani nedokončíš.
Speed Racer: (na Royaltona) Táta měl pravdu. Jste ďábel. (Royalton otočí oči v sloup.)
Pops Racer: Jestli chtějí boj, tak mají ho mít!
Speed Racer: Jak? Co můžeme dělat? Jak se s tím dá bojovat?
Pops Racer: Pravda vyjde najevo.
Speed Racer: Pravda? Nebuď labuť, tati.
matka Racer: Speede, víš, když se tak na tebe někdy dívám, připadá mi to, jako když někdo maluje nebo skládá hudbu. Závodění je v tvém podání opravdové umění. Je to krásné, inspirující, je to umění jak má být. I když občas musím zavřít oči. Ale pak jsou zase chvíle, kdy mi dočista bereš dech.
matka Racer: Jsem tak neuvěřitelně hrdá, že jsem tvoje máma.
(Někdo zazvoní. Sprittle jde otevřít. Za dveřmi je Racer X.)
Sprittle Racer: (Zabouchne dveře a křičí.) To je Racer X! Ten děsný anděl strážný! Zachraňte se!
(Racer X a inspektor jsou u Racerů.)
Sprittle Racer: Proč pořád nosí tu masku?
inspektor Detektor: kdybyste znali jeho totožnost, zaměřili by se na vás jeho nepřátelé, což jsou ti nejbrutálnější lumpové na světě.
Speed Racer: Trixie, tohle není hra. Oni jsou nebezpeční.
Trixie: Já vím. Právě proto jedu s tebou.
komentátor: Už jen minuty nás dělí od začátku osmdesátého druhého ročníku Casa Cristo Classic, krále terénních závodů a druhé nejstarší rallye na světě, která zahrnuje dva světadíly, tři klimatická pásmy a pět tisíc kilometrů těch nejzrádnějších a nejkrkolomnějších silnic.
inspektor Detektor: Jsou tam ti nejnebezpečnější závodníci na světě. A jistě udělají všechno proto, aby tě zastavili.
vědkyně: Nejspíš budou mít auta vybavená tajnými zbraněmi. Takže jsme ti trochu upravili Mach 5, abys tomu mohl čelit.
(Závodníci začnou útočit na Speeda.)
Taejo Togokahn: Lov už začal.
Trixie: Hoď sebou, Speede, začíná to bejt ošklivý.
Speed Racer: Dobře. Sundáme rukavičky.
(Auta do sebe naráží a kříží si cestu.)
Speed Racer: Čet někdo z nich pravidla závodu?
Taejo Togokahn: Jestli zítra pojedeme jako dneska, tak prohrajeme. Nic nedostanete a tohle všechno bude k ničemu.
Speed Racer: Uklidni se. Snake je slabej v zatáčkách. V horách ho doženeme.
Taejo Togokahn: Jo, možná, když se přestaneš předvádět.
Speed Racer: Hele, já jsem ti jenom zachraňoval zadek.
(Taejo se ho pokusí praštit pěstí. Racer X mu zadrží ruku.)
Racer X: Ještě bys to neměl vzdávat! Zbývá totiž spousta kilometrů.
Sped Racer: Racere X. Myslím, že dneska jsme byli dost dobrej tým. Jako kdybychom tak jezdili už hodně dávno.
Racer X: No... když to tak vidíš.
Pops Racer: Myslíš, že budeš řídit auto a změníš svět? Takhle to přece vůbec nefunguje!
(Pops vyhodí po pořádném výprasku útočníka z okna.)
Trixie: Panebože. To byl ninja?
Pops Racer: Spíš nějaká nicka. Ti dnešní ninjové už vůbec za nic nestojí.
Trixie: Paráda!
Racer X: Vem si ho!
Speed Racer: S potěšením.
Pops Racer: To je můj kluk!
(Cruncher a jeho muži převezmou kontrolu.)
Pops Racer: Co to je?
Cruncher Block: Tomu se říká změna plánu.
zlý chlápek: Jo, přesně tak. Měníme váš plán, kterej změnil náš plán jak změnit váš plán. Že jo, šéfe?
Cruncher Block: Jakej byl ale jeho plán?
(Racerovi muži převezmou kontrolu.)
Racer X: To vypadá na další změnu plánu.
(Speed se snaží předjet Snakea.)
Snake Oiler: Tentokrát ne, smrade.
Sprittle Racer: Jeď, Speede, jeď!
Racer X: Bože, chlapče, ty teda umíš jezdit. Takhle se mnou nikdo nevymetl už roky.
Speed Racer: Proč ti na mě záleží?
Racer X: Protože jsi bojovník a taky přítel.
Speed Racer: Hele, co kdybys mi řekl pravdu? Ty jseš Rex, že jo?
(Racer X si sundá masku.)
Speed Racer: Ty nejsi Rex.
Racer X: Ne, nejsem. Tvůj bratr je bohužel mrtvý.
Speed Racer: To je mi líto.
Racer X: To nemusí. Kdyby tu dnes byl, byl by na tebe určitě nesmírně pyšný.
Speed Racer: A proč? Udělal jsem stejnou chybu jako on.
Racer X: Protože ses snažil. On se přece snažil přesně o to samé.
Speed Racer: A k čemu to bylo dobré? Zemřel úplně zbytečně. Závodění se nezměnilo a nezmění.
Racer X: Na tom nesejde, jestli se nezmění. Podstatné je, dovolíme-li, aby změnilo nás.
Speed Racer: Když toho víš tolik, tak mi řekni, proč bych měl jezdit dál.
Racer X: Promiň, ale na to musíš přijít sám. Já doufám, že až to zjistíš, tak u toho budu.
komentátor: Vozy se připravují ke startu a očekávání mezi diváky zřetelně roste. Něco se změnilo. ve vzduchu je cítit napětí. Účast Speed Racera změnila veškeré předpoklady.
komentátor: Vážení dámy a pánové, nastartujte motory!
komentátor: Už tu máme startovní odpočet. Na závodišti teď ustal veškerý pohyb a všechny oči se upírají na jedno jediné auto.
komentátor: Zdá se, že Speed Racera nejde zastavit. Probíjí se z posledního místa do čela.
Speed Racer: Tak jo, dvojnásobný vítězi Velké ceny a šampione budoucí Síně slávy… teď se předveď.
(Speed předjíždí šampiona.)
Speed Racer: Ať mi jde ta lemra líná z cesty!
Speed Racer: Na nic lepšího se nezmůžeš?
Speed Racer: Konec lekce. Na viděnou v cíli.
(Speedovi vypne auto.)
Speed Racer: Co mám dělat?
Racer X: Nepanikař. Jen poslouchej, Speede. Poslouchej svoje auto.
komentátor: Je to hotový blázinec. Všichni diváci jakoby zešíleli radostí. Za čtrnáct let jsme tu neviděli nic, co by se podobalo dnešku.
Ben Burns: Tohle je úplně novej svět, vážení. Úplně novej svět.
Verze 3.3.0 All Rights Reserved
Podmínky užití | Reklama
RSS | Kontakt | FAQ
0.016 sec. (PHP: 81% SQL: 19%)