HLÁŠKY Z FILMU
William Blake: Já jsem William Blake. Znáte mou poesii?
William Blake: Máš pořád moje brýle?
Nikdo: Ne, vyměnil jsem je.
William Blake: Tys je vyměnil?
Nikdo: Nemáš nějaký tabák?
William Blake: Ne. Vyměnil jsem ho.
Nikdo: Za co?
William Blake: Neřeknu.
Nikdo: Lháři
William Blake: Zloději.
Nikdo: Williame Blaku. Je to tak divné, že si nepamatuješ žádnou svoji báseň.
William Blake: Nevím vůbec nic o poezii.
Nikdo: Oh, ty jsi moc moderní.
William Blake: Poslouchej... Cítím se velmi slabý. Mám hlad.
Nikdo: Hledání vizí je velké požehnání, Williame Blaku. Stejně tak někdo musí jít bez vody a jídla. Všichni ti posvátní duchové... poznají toho kdo se postí. Je to dobrá příprava na cestu tímhle směrem.
William Blake: Myslím že jsem ztratil brýle. Nevidím jasně.
Nikdo: (Nasadí si Blakeovy brýle.) Možná budeš vidět mnohem jasněji bez nich.
William Blake: Ty jsi fakt moc divnej chlap. Moc divnej.
Nikdo: Velký Duch vidí skrze tebe, Williame Blaku.
Velký George: Haló.
William Blake: Cítil jsem fazole.
Velký George: Kdo s vámi cestuje?
William Blake: Nikdo.
Velký George: Kam máte namířeno?
William Blake: Nevím.
Velký George: V těch fazolích je skunk a jsou hodně kořeněný.
Sally: Snažil jsem se.
Velký George: Dobře, Sally. Nebudeš tam dávat nějakou vepřovou prdel, jak se říká.
Sally: Proč děláš takový peklo kvůli jednomu kotlíku fazolí?
Velký George: Proč nám teď neřekneš nejaký požehnání z tý Boží knihy?
Sally: Děkuju ti, Velký Georgi. Udělám to s potěšením. (Předčítá z bible.) V tento den tě Bůh odevzdává do mých rukou. A já tě uchvátím a vezmu si tvojí hlavu. A předhodím tvoji mrtvolu hejnu Filištínských, té havěti ze vzduchu a divokým bestiím ze země. Amen.
Velký George: Co je to Filištín?
Sally: No, to je velmi nečistý člověk.
William Blake: Jak se jmenuješ?
Nikdo: Moje jméno je Nikdo.
William Blake: Promiň?
Nikdo: Moje jméno je Exébečé: Ten, kdo Mluví Nahlas a Nic Neříká.
William Blake: Ten kdo Mluví... Myslel jsem, že jsi říkal Nikdo.
Nikdo: Jsem radši když mi říkají Nikdo.
Nikdo: Williame Blaku, víš jak se používá tahle zbraň?
William Blake: Vlastně ne.
Nikdo: Ta zbraň nahrazuje tvůj jazyk. Budeš se s ní učit mluvit. A tvoje poezie bude od teď psaná krví.
John Dickinson: Kdo k čertu jste? A kde jste přišel k tomu klaunskému obleku? V Clevelandu?
William Blake: No, vlastně ano, pane. Koupil jsem ho... v Clevelandu.
John Dickinson: Co k čertu děláte v mé kanceláři?
William Blake: No, já-já-já jsem přišel mluvit o mé práci.
John Dickinson: Jediná práce, kterou tady můžeš dostat je strkání mrtvol do rakví. Teď vypadni! (Namíří na Blakea pistoli.)
William Blake: Moc vám děkuji, pane.
Verze 3.3.0 All Rights Reserved
Podmínky užití | Reklama
RSS | Kontakt | FAQ
0.013 sec. (PHP: 77% SQL: 23%)