HLÁŠKY Z FILMU
(Letuška předává zbraň pilotovi, který vstoupí s padákem do kabiny pro cestující, kde sedí stále klidný James Bond.)
pilot: Tady vás opustíme.
James Bond: Není to poněkud předčasné?
(James Bond se vrací z mise soukromým tryskáčem a jako obvykle líbá nádhernou ženu. Tentokrát je obětí letuška.)
letuška: Ještě kousek výš, pane Bonde, a zalehnou mi uši.
James Bond: Myslím, že už nikdy nepoletím s nikým jiným.
letuška: Máte naprostou pravdu, pane Bonde.
(Letuška znenadání namíří na Jamese Bonda zbraň.)
(James Bond přichází do centrály MI6.)
James Bond: Dobrý den, Moneypenny.
slečna Moneypenny: Co tak pozdě?
James Bond: Vypadl jsem z letadla bez padáku.
(Q vyrobil další nenápadnou zbraň pro Jamese Bonda. Vypadá jako hodinky, připíná se na zápěstí a skryje pod oblečení. Aktivuje se nervovými impulzy ze zápěstí a vystřeluje šipky. Q ukazuje Bondovi šipky do zbraně.)
Q: Těch pět modrých šipek prorazí pancéřování, pět červených potažených kyanidem způsobí do 30 sekund smrt.
James Bond: Velmi novátorské. To musíte dostat před Vánoci do obchodů.
(James Bond je v USA. Nastupuje do přistavené helikoptéry. Pilotkou je velmi atraktivní Corinne Dufourová.)
Corinne Dufourová: Vítejte v Kalifornii, pane Bonde.
(James Bond se s potěšením podívá na Corinne Dufourovou.)
James Bond: Už se mi tu líbí.
(Helikoptéra se blíží k Draxovu sídlu. Je to věrná kopie zámku na Seině.)
Corinne Dufourová: Draxovo sídlo. Každý kámen dovezli z Francie. Rozkošné, že?
James Bond: Velkolepé. Proč si nekoupil i Eiffelovku?
Corinne Dufourová: Koupil. Nedostal vývozní povolení.
(James Bond je v laboratoři Dr. Goodheada. Přichází k němu žena.)
James Bond: Dobré odpoledne.
Dr. Holly Goodheadová: Přejete si?
James Bond: Jmenuji se Bond, James Bond. Je tady Dr. Goodhead?
Dr. Holly Goodheadová: Stojí před vámi.
James Bond: Žena.
Dr. Holly Goodheadová: Máte skutečně postřeh, pane Bonde.
(James Bond usedá do centrifugy. Dr. Holly Goodheadová mu dává instrukce.)
Dr. Holly Goodheadová: Nebojte se. Tohle je tlačítko pro zbabělce. Bude-li tlak příliš silný, uvolníte ho a stroj se vypne.
James Bond: A nic víc?
Dr. Holly Goodheadová: Ale prosím vás. Tři G snese 70-letý stařec.
James Bond: Jenže když nějakého potřebujete, žádný není po ruce.
(James Bond přichází večer do pokoje Corinne Dufourové.)
Corinne Dufourová: Matka mi dala seznam toho, čeho se vyvarovat na první schůzce.
James Bond: Třeba ho nebudete potřebovat. Proto jsem nepřišel.
Corinne Dufourová: Co tedy chcete?
James Bond: Zranilo by vaše city, kdybych řekl "informace"?
(James Bond nakonec stejně dostane Corinnu Dufourovou do postele.)
James Bond: A co ten maminčin seznam?
Corinne Dufourová: Nenaučila jsem se číst.
(James Bond potkává v Benátkách Dr. Holly Goodheadovou.)
Dr. Holly Goodheadová: Doufám, že vaše přítomnost je náhodná. Nesnáším špehování.
James Bond: Nápodobně. Bydlíte v hotelu Danieli?
Dr. Holly Goodheadová: Jak to víte?
James Bond: Jsem rád o krok napřed.
Dr. Holly Goodheadová: Nesnažte se mi zalichotit. Mám důležitější starosti.
James Bond: O tom bych s vámi rád mluvil. Dnes při večeři?
Dr. Holly Goodheadová: Dnes večer mám přednášku.
James Bond: Brání nám něco v tom, abychom si pak někam sedli?
Dr. Holly Goodheadová: Zatím ne, ale něco se jistě najde.
(James Bond prohodí Changa skleněným orlojem na domě ven a ten propadne klavírem, na který hraje klavírista hostům v místní kavárně.)
James Bond: Zahraj to znovu, Same.
(James Bond se po tmě vkrade do hotelového pokoje Dr. Holly Goodheadové a když chce rozsvítit, tak ji poleká.)
Dr. Holly Goodheadová: Co tu sakra děláte?
James Bond: Zotavuji se. Váš přítel Chang se mě právě pokusil zabít.
Dr. Holly Goodheadová: Myslíte, že v tom mám prsty?
James Bond: Blesklo mi to hlavou.
James Bond: Příměří?
Dr. Holly Goodheadová: Dohodnuto.
James Bond: Porozumění?
Dr. Holly Goodheadová: Snad.
James Bond: Spolupráce?
Dr. Holly Goodheadová: Možná.
James Bond: Důvěra?
Dr. Holly Goodheadová: Ani náhodou.
(James Bond přivádí M a ministra obrany Fredericka Graye do domu v Benátkách, kde předtím viděl vědce vyrábějící záhadné smrtící předměty. Před vstupem do místnosti si všichni nasadí plynové masky. Jakmile vstoupí dovnitř zjišťují, že v místnosti se žádná tajná laboratoř nenachází. Je tam pouze Hugo Drax.)
Hugo Drax: Frederick Gray, to je ale překvapení. A jak vybraná společnost, všichni s plynovými maskami. Nejsem Angličan, takže občas špatně chápu váš smysl pro humor.
ministr obrany Frederick Gray: Jménem britské vlády se omlouvám.
M: (na Jamese Bonda) Myslím, že nám dlužíte vysvětlení.
(James Bond, M a ministr obrany Frederick Gray odchází z domu v Benátkách.)
ministr obrany Frederick Gray: V životě jsem nebyl tak ponížený. Měli byste svého člověka odvolat. Uvidíme se na konzulátu.
(Ministr obrany Frederick Gray se odpojuje a odchází.)
M: (na Jamese Bonda) Musím ho poslechnout.
James Bond: Ale předtím požádejte Q, aby tohle analyzoval.
(James Bond předává M zkumavku s kapalinou.)
James Bond: Vzal jsem to z té laboratoře. Ať je opatrný. Je to smrtelné.
M: Takže tam laboratoř byla. Raději si vezměte dva týdny dovolené. Napadá vás, kam se zajedete podívat?
James Bond: Vždycky mě to táhlo do Ria.
(James Bond je v Riu. Portýr ho přivádí do hotelového pokoje.)
portýr: Prezidentské apartmá.
James Bond: Opravdu? Zbytek mi ukazovat nemusíte. Když se ztratím, zavolám taxi.
(James Bond a Dr. Holly Goodheadová jsou v lanovce. Čelisti překousl jeden z vodících drátů. Lanovka se zakymácí a James Bond vypadne, ale na poslední chvíli se zachytí.)
Dr. Holly Goodheadová: Drž se.
James Bond: Taky mě to napadlo.
(James Bond s Dr. Holly Goodheadovou vyskočí z lanovky v příhodném místě na zem. James Bond si zašpiní zbrusu nový oblek.)
Dr. Holly Goodheadová: Něco zlomeného?
James Bond: Jen srdce mého krejčího.
slečna Moneypenny: Jamesi! Vypadáš, jako bys spadl z velké výšky.
James Bond: Náhodou ses trefila. Byl jsem v lanovce a... To nic.
(James Bond se v brazilském pralese dostal k pyramidě, v jejímž podzemí má Hugo Drax základnu. Záměrně byl vhozen do vody, kam za ním vlezl obrovský hroznýš a začal ho škrtit. Bond použil jednu z věcí od Q a hroznýše zabil.)
Hugo Drax: Pane Bonde, maříte veškerou mou snahu dopřát vám zábavnou smrt. Proč jste přerušil zápas s mým ochočeným hroznýšem?
James Bond: Zjistil jsem, že je na mě moc upnutý.
(Hugo Drax nechal zavřít Jamese Bonda do místnosti, kde je i Dr. Holly Goodheadová. Je to však past. Strop se otevře a nad ním jsou raketové motory Moonrakeru 5.)
Hugo Drax: I ve smrti má velkomyslnost nezná mezí. Až tato raketa odstartuje, budete mít soukromé krematorium.
(James Bond a Dr. Holly Goodheadová se raketoplánem Moonraker 6 dostali na Draxovu orbitální stanici. Najdou místnost, kde je obsluha rušičky radaru. Dr. Holly Goodheadová zneškodní dva členy obsluhy rušičky.)
James Bond: Kde ses naučila takhle prát? U NASA?
Dr. Holly Goodheadová: Ne, ve škole ve Vassaru.
(James Bond a Dr. Holly Goodheadová jsou chyceni Čelistí a přivedeni k Hugo Draxovi.)
Hugo Drax: Vracíte se jako únavná, nevyhnutelná a neoblíbená roční doba.
James Bond: Ve vesmíru snad roční doby nejsou.
Hugo Drax: Pokud jde o vás, pouze zima.
(James Bond vypustil přetlakovou komorou Hugo Draxe do vesmíru.)
Dr. Holly Goodheadová: Kde je Drax?
James Bond: Musel letět.
(James Bond a Dr. Holly Goodheadová se zachránili v raketoplánu Moonraker 5. Blíží se k Zemi. Mezitím na Zemi ve středisku NASA sedí M, Q, ministr obrany Frederick Gray s ředitelem letové kontroly. Snaží se navázat vizuální spojení.)
ředitel letové kontroly: Protože jde o první společnou akci našich zemí, posílám to do Bílého domu a Buckinghamského paláce.
ministr obrany Frederick Gray: To na Její Veličenstvo jistě udělá dojem.
technik: Máme spojení.
ředitel letové kontroly: Konečně.
(Na obrazovce se objeví záběry z paluby v Moonrakeru 5, kde se ve stavu beztíže milují James Bond a Dr. Holly Goodheadová.)
M: 007...
ministr obrany Frederick Gray: Co to Bond dělá?!
Q: Myslím, že se pokouší o vstupní manévr.
(James Bond si všimne, že kamera na palubě je zapnutá. Usměje se do ní a pak jí vypne.)
Verze 3.3.0 All Rights Reserved
Podmínky užití | Reklama
RSS | Kontakt | FAQ
0.015 sec. (PHP: 79% SQL: 21%)