- Info o filmu
- Recenze filmu
- Chyby ve filmu
- Soundtrack k filmu
- Hlášky z filmu
- Názory k filmu
- Diskuze k filmu
HLÁŠKY Z FILMU
detektiv Mike Lowrey: Sid, jsou v tom autě drogy?
Sud Burnettová: Peníze.
detektiv Mike Lowrey: Kam je vezeš?
Syd Burnettová: To ti nemůžu říct.
detektiv Marcus Burnett: Proč ne?
Syd Burnettová: Protože mi jde o kariéru. Musím se řídit pravidly.
detektiv Marcus Burnett: Co tím jako myslíš?
Syd Burnettová: Mám svoje rozkazy. Žádné iínformace nepředávat členům miamské policie.
detektiv Marcus Burnett: Já jsem teď policajt z Miami? Už jsi zapomněla, že jsem taky starší bratr, co? Musím ti říct, že to, co děláš, je riskantní, pitomý a strašně nebezpečný. Jasný? A řeknu to mámě.
Hector Juan Carlos "Johnny" Tapia: Drogy za sto padesát milionů dolarů. Dneska mám svůj den.
velitel TNT: Ti, po nichž jdeme, jsou po zubi ozbrojení a nesnášejí zákony.
vůdce klanu: Bílá síla!
členové klanu: Bílá síla! Bílá síla!
(Z kostýmu se vynoří Mike.)
detektiv Mike Lowrey: Modrá síla, hajzlové! Miamská policie!
(Mike a Marcus se objeví mezi Ku-klux-klanem.)
detektiv Marcus Burnett: To čumíte! Dva negři!
(Člen klanu chytna Marcuse pod krkem a míří mu na hlavu.)
člen klanu: Pocem, negře.
detektiv Mike Lowrey: Jako bychom tu měli problém.
člen klanu: Ty střílet nebudeš.
detektiv Mike Lowrey: Proč bych tě tady nerozmáznul? Protože mu míříš na hlavu?
detektiv Marcus Burnett: To si přesně myslím.
detektiv Mike Lowrey: Ty asi nechápeš, že parťák se sem dneska přišel obětovat.
detektiv Marcus Burnett: Co? No to teda ne!
detektiv Mike Lowrey: Chce bejt upálenej. Je připravenej zemřít.
detektiv Marcus Burnett: A proč bych to do prdele dělal?
(Člen klanu drží Marcuse pod krkem a míří mu na hlavu.)
detektiv Mike Lowrey: Zahoď zbraň, řekni, kdo to sem vozí, a střelím tě do ramene. Dělej frajeřiny, a našiju ti to do hrudníku.
detektiv Marcus Burnett: Anebo nikam nespěchej a o všem si pěkně promluvíme.
detektiv Mike Lowrey: Můj parťák dá na tyhle duchovní sračky. To já zas radši střílím.
(Člen klanu drží Marcuse pod krkem a míří mu na hlavu.)
detektiv Marcus Burnett: Miku, ten chlap mi míří na hlavu.
detektiv Mike Lowrey: Vsadím se, že přestane, až ji chytí mezi oči.
člena klanu: Tvůj parťák je užvaněnej negr.
detektiv Marcus Burnett: Sakra! Bylo to nutný říkat?
detektiv Mike Lowrey: No?
detektiv Marcus Burnett: Nestačí, že je polda. Ještě k tomu negr.
detektiv Mike Lowrey: Já ho odprásknu.
(Člen klanu drží Marcuse pod krkem a míří mu na hlavu.)
detektiv Marcus Burnett: Probereme to pak u soudu.
Floyd Poteet: My známe svý práva.
detektiv Mike Lowrey: Lidi, který je vopravdu znaj, většinou držej hubu.
detektiv Mike Lowrey: Jsme v pořádku.
detektiv Marcus Burnett: Jo? A co můj zadek? Napálili mi to do zadku.
detektiv Mike Lowrey: Kdo tě střelil do zadku?
detektiv Marcus Burnett: Kdo? Ten někdo seš ty!
detektiv Mike Lowrey: Já tě střelil?
detektiv Marcus Burnett: Jo!
detektiv Mike Lowrey: No určitě jsem střílel, to jo. Střílel jsem hodně. Ale neříkám, že jsem střelil do zadku. Taky neříkám, že ne.
(Přechází za předkloněného Marcuse se podívat, jak to vypadá.)
detektiv Mike Lowrey: Teda kruci! Někdo tě střelil do zadku!
detektiv Marcus Burnett: To mi povídej.
detektiv Mike Lowrey: Bolí to?
detektiv Marcus Burnett: Pálí to jako čert. Cítím spálený maso.
detektiv Matao Reyes: (na Mika) Pofoukej mu to, ať to nebolí.
detektiv Marco Vargas: Jako bysme tady nebyli.
detektiv Marcus Burnett: To tu má koncert Ricky Martin? Padejte!
psycholožka: Jste naštvaný, to je v pořádku.
detektiv Marcus Burnett: Nejsem naštvanej. Akorát když mi pořád říkáte, že jsem naštvanej. To mě teda fakt žere. Ale to je přece jasný. Pořád ten šroubek utahujete.
psycholožka: Chci, abyste řekl: "Jsem naštvaný. To nevadí. Vyrovnám se se svým vztekem. Mám se rád. Hú-sá."
detektiv Marcus Burnett: Nechápu, o čem to do prdele mluvíte.
psycholožka: Ano, chápete, o čem to do prdele mluvím.
detektiv Marcus Burnett: Miku, na terapii se chodí mluvit o problémech, ne klátit terapeutku.
detektiv Mike Lowrey: Tak teď seš ale protivnej.
detektiv Marcus Burnett: Snažím se přežít.
(Mluví se o skupinový terapii.)
detektiv Mike Lowrey: Jak se někde objímají a líbají chlapi, hned vidím nějakou sektu.
Megan Burnettová: To musí být super, teto Syd. Mladá, svobodná, v New Yorku. Určitě potkáváš spoustu fešáků. Jako v Sexu ve městě.
detektiv Marcus Burnett: Thereso, odhlas tu kabelovku.
Megan Burnettová: To musí být super, teto Syd. Mladá, svobodná, v New Yorku. Určitě potkáváš spoustu fešáků. Jako v Sexu ve městě.
detektiv Marcus Burnett: Thereso, odhlas tu kabelovku.
Megan Burnettová: Jsi taky policajtka?
Syd Burnettová: Dělám v narkotikáchh, ale je to spíš papírování.
detektiv Marcus Burnett: Tak se těch papírů drž. Nechci se třást strachy, že moje sestřička bojuje se zločinem.
(Marcus vylézá z bazénu a je krapet nervní.)
Theresa Burnettová: (na Syd) Nevšímej si ho. To to zranění.
Syd Burnettová: (na Mika) Seš v pořádku?
Theresa Burnettová: (na Syd) Rána je v pořádku, ale (šeptá) ovlivnilo to něco jiného.
detektiv Marcus Burnett: Thereso!
Theresa Burnettová: No co?
detektiv Marcus Burnett: Je to jen poškozený nerv.
detektiv Marcus Burnett: Měl jsem vidění, Miku. Pochopil jsem, že jsi záhada.
detektiv Mike Lowrey: Jo, to vidím.
detektiv Marcus Burnett: Bůh mi tě seslal, aby mě zkoušel. A něco ti řeknu. Ty mě nezlomíš, Miku. Ne. Hú-sá.
(Syd líbá Mika.)
detektiv Mike Lowrey: No teda, Syd. Počkej. No tak. Počkej. Počkej. Vypadáš skvěle. Fakt skvěle.
Syd Burnettová: Začínám to chápat. Tys Marcusovi o New Yorku neřekl.
detektiv Mike Lowrey: Marcus o New Yorku ví.
Syd Burnettová: O nás? Tys mu o nás řekl?
detektiv Mike Lowrey: Ne, ví o New Yorku. Že je to pěkné město a že jsem tam vezl svědka.
Theresa Burnettová: Mike je tak slaďoučký.
detektiv Marcus Burnett: Aby se nám z něj nezkazily zuby.
Alexei: (na Syd) Máte ráda balet? Tři příbuzní tančí v moskevském Velkém divadle. Hip-hop mám taky rád.
(Mike a Marcus jedou v autě a stíhají haiťany.)
detektiv Macus Burnett: Policie! Zastavte!
detektiv Mike Lowrey: Neukazuj mu placku! Má bouchačku! Střílej!
(Haiťani nabourali Syd.)
detektiv Mike Lowrey: Tak teď jsem se asi naštval.
(Honička na dálnici, všude lítají auta.)
detektiv Marcus Burnett: To jsme pěkně v prdeli.
detektiv Mike Lowrey: Jo, a bude ještě hůř.
(Haiťani spuští z tahače auta, která se pak kutálí po vozovce.)
detektiv Marcus Burnett: Viděl jsi to?
detektiv Mike Lowrey: Spouštěj auta? Máš pocit, že jsem si nevšiml?
detektiv Mike Lowrey: (na Marcuse) Půjdeš se mnou na stanici a necháš si nakopat prdel?
kapitán Howard: Hoši, co máte v popisu práce? Vy dva. Co máte v popisu práce? Já vám to řeknu. T-N-T. Taktický narkotický tým. Klíčové slovo je "taktický". "Cit a přesnost při dosahování cílů." Řekněte mi, pánové, jak jste dnes při vaší práci použili cit? Dvacet dva aut a loď. Všechny zničené? Jak jste potopili loď?
detektiv Mike Lowrey: My jsme ji nepotopili.
(Howard kopne vztekle do odpadkového koše a shodí si věci ze stolu.)
kapitán Howard: Jedno je pozitivní. Nezemřel žádný policista. To negativní? Na záda mi dýchá vládní zmocněnec... Tak zblízka, že když si uplivne, vyjde to mými ústy.
kapitán Howard: Dobře vím, že každý příběh má dvě verze. Jaká je ta vaše?
detektiv Marcus Burnett: Grilovali jsme s rodinou...
detektiv Mike Lowrey: Haiťani měli jít po penězích nebo drogách X-mana.
detektiv Marcus Burnett: Tak říkají dealerovi extáze.
kapitán Howard: Já vím, jak mu říkají, Marcusi. Proto jsem kapitán. Takže máte ty drogy.
(Mike a Marcus kroutí hlavama.)
kapitán Howard: Nemáte drogy. Aha. Dobře. A co peníze?
(Mike a Marcus kroutí hlavama.)
kapitán Howard: Nemáte peníze. A kdo je ten X-man?
detektiv Marcus Burnett: Kapitáne, grilovali jsme...
detektiv Mike Lowrey: Nevíme. Ale zjistíme to.
(Howard zjistí, že DEA měli akci na jeho území.)
kapitán Howard: Narkotika? A nic mi neřekli?
(Mike ukáže na televizi.)
detektiv Mike Lowrey: Tady je máme.
kapitán Howard: Kristepane! Do prdele!
detektiv Marcus Burnett: Kapitáne, ne. Nezapomeňte na tlakové body.
kapitán Howard: Udělám si cvičení. Hú-sá.
Hector Juan Carlos "Johnny" Tapia: Řekni mi, měl bych mít strach?
Roberto: Ne, šéfe.
Hector Juan Carlos "Johnny" Tapia: Sklapni!
Hector Juan Carlos "Johnny" Tapia: (na dceru) Ty vypadáš jako andílek. (na Carlose) Co myslíš, Carlosi?
Carlos: Ano, jistě. Roberto, co myslíš ty?
Roberto: Kurevsky pěkná.
Hector Juan Carlos "Johnny" Tapia: Hele, před mojí bublinkou mluv slušně nebo ti rozsekám koule.
detektiv Mike Lowrey: Vážně, já věřím na duchovní osvícení a takový ty hovadiny, ale dyž na mě vlítne vytřeštěnej maník s devítkou, tak ho radší usmažím.
detektiv Marcus Burnett: Jediná možnost - střel ho do nohy.
detektiv Mike Lowrey: S tím jdi do háje.
detektiv Marcus Burnett: Každej si zaslouží trochu ohledu.
detektiv Mike Lowrey: Kdo veme ohled na mě? Ten šílenec přijde jenom o koleno, ale já budu v rakvi.
detektiv Marcus Burnett: To je smutný.
detektiv Mike Lowrey: Co je smutný?
detektiv Marcus Burnett: Tvoje nevyřešený problémy. Nemůžeš za to.
detektiv Mike Lowrey: Co tím kruci myslíš?
detektiv Marcus Burnett: Máma ti asi nenabídla cecek. Vyrostla z tebe podvyživená chudinka. Máš zbraň, obtažený tričko a je z tebe přemrštěnej bouchač.
detektiv Mike Lowrey: Tohle je naposled, cos mluvil o ceckách mý mámy. Ani nechci, abys na ně myslel.
(Marcus si povzdychne a kroutí hlavou.)
detektiv Marcus Burnett: Řekl jsem toho tolik, Miku, a tys slyšel jen "cecky".
detektiv Marcus Burnett: Nemůžeš můj duševní rozvoj takhle potlačovat, Miku.
detektiv Mike Lowrey: Jo tak ty koukej vytlačit cecky mý mámy ze svý psychoanalýzy.
haiťan: Kdo tam? Jste v mým domě.
detektiv Mike Lowrey: Tady ďábel. Kdo se táže?
haiťan: Ďábel tady není vítanéj!
detektiv Marcus Burnett: To sis musel vybrat zrovna ďábla? Kruci!
haiťan: Jste v mým domě!
detektiv Mike Lowrey: Ty jsi zas v mojí zemi!
haiťan: Šmejde!
detektiv Mike Lowrey: Šmejde? Hajzle!
(Přestřelka s Haiťany.)
detektiv Marcus Burnett: Chceme si jen promluvit.
detektiv Mike Lowrey: Chceš mluvit? No, tak prosím!
detektiv Marcus Burnett: Nejsme z imigračního!
detektiv Mike Lowrey: Neslyší tě, protože střílejí!
detektiv Marcus Burnett: Posraný Haiťani v posraným pokojíku s posranýma bouchačkama. Do prdele!
haiťan: Nestřílej! Nezabíjej mě!
detektiv Marcus Burnett: Takovejch kulek... Promiň.
detektiv Mike Lowrey: Jsi v pořádku?
detektiv Marcus Burnett: (pro sebe) Omluv se mu. Omluv se mu. Omluv se mu! (na Haiťana) Hele, měl bych se ti omluvit. Jenže ty ses choval jako fracek. I když mi to nedává právo... To určitě ne. Promiň. Hú-sá. Hú-sá! Hú-sá! Ty seš hajzl!
(Kopne haiťana do hlavy.)
(Marcus nakopal haiťana.)
detektiv Mike Lowrey: Víš, co je na tom nejlelší? On jedinej se nerozčiluje.
haiťan: Já nic nevím!
detektiv Mike Lowrey: Ještě jsem se na nic neptal.
haiťan: Nic nevím!
detektiv Mike Lowrey: To už mi lžeš?
(Míří haiťanovi na hlavu.)
detektiv Marcus Burnett: Počkej.
detektiv Mike Lowrey: Jak jste to věděli?
haiťan: Já nic nevím!
detektiv Mike Lowrey: Nelži mi!
detektiv Marcus Burnett: Víš něco? Budu na tebe milej. Tak víš něco? Zeptáme se někoho jinýho.
detektiv Mike Lowrey: Ale do prdele.
detektiv Marcus Burnett: Promluvíme si s jeho kámošem.
(Přesedne si k mrtvole.)
detektiv Marcus Burnett: Hele, chlape, řekni mi, kdo řídil ten černej suburban. (na Mika) Ten nic neví. Má mozek tamhle pod stolem. (Otočí se k další mrtvole.) Ten nám nic neřekne, Miku. Je na sračky.
detektiv Mike Lowrey: Kam míříš?
detektiv Marcus Burnett: Mrtví nic neřeknou.
detektiv Mike Lowrey: Zdá se, že živí taky nic neřeknou, tak ho asi sejmu. Ušetři nám to papírování.
detektiv Mike Lowrey: Dobrý?
detektiv Marcus Burnett: Ne, není to dobrý, Miku. Tři dny týhle hrůzy. Mám nervy na drátkách. Pořád mě ještě bolí prdel z toho, cos mi tuhle udělal.
detektiv Mike Lowrey: Já vím, bylo to tvrdý. Nechali jsme se strhnout, byli jsme jak šílenci. Víš, jakej jsem.
detektiv Marcus Burnett: Když jsi to do mě našil zezadu, tak jsi asi porušil nějaký nerv. Teďka nemůžu... Teď nemůžu...
detektiv Mike Lowrey: Co nemůžeš?
detektiv Marcus Burnett: Prostě nemám erekci. Zkusil jsem viagru. Jednu, dvě. Házel jsem je do sebe jako lentilky. Pořád mám měkoně.
detektiv Mike Lowrey: Rád se o tom s tebou bavím, co jsem udělal s tvým zadkem, ale to, že nemáš erekci, to je pro mě fakt velkej problém.
detektiv Marcus Burnett: Myslel jsem, že ti to můžu říct.
detektiv Mike Lowrey: Jo. Ne. Jsme partneři. Ale jsme partneři odsud potud. Máme nový pravidlo. Od teďka nechci slyšet slovo "měkoň". Koukni. Tohle je tajná skříňka. Vezmeš slovo "měkoň", strčíme ho tam s ceckama mý mámy a s tvejma problémama s erekcí. Pak tu skříňku zavřeme a hodíme ji do oceánu. Dostal by ses k ní jedině, kdybys byl Jacques Cousteau. Jasný?
(Mike zjistí, že je celou je natáčela kamera a celý rozhovor se promítal na všech televizích v obchodě.)
detektiv Mike Lowrey: Ne. A do prdele. Padáme.
černoška: Ukazujete tu dětem porno a zvrhlé buzeranty! Co je to za ujetý obchod?
(Projde Mike s Marcusem.)
černoška: Vy dva ubožáci! Ježíše na vás!
(Mike chce napíchnout Tapiův telefon.)
Fletcher: To nejde.
detektiv Mike Lowrey: Co lístky na basket?
Fletcher: Chci sedět dole.
detektiv Marcus Burnett: S takovejma lupama nemusíš sedět dole. Uvidíš z parkoviště.
detektiv Mike Lowrey: Máte moc hezký dům.
Roberto: Tak si ho moc neprohlížejte.
detektiv Marcus Burnett: To... To... To nejsou normální krysy.
detektiv Mike Lowrey: (na Roberta) Tím myslí, že jsou... Že je to speciální rasa.
Roberto: A jaká rasa to je?
detektiv Marcus Burnett: Svině chlupatý.
(Marcus uvidí šukající krysy.)
detektiv Marcus Burnett: Miku! Taťka krysa buší o sto šest do mamky krysy. On ji snad propíchne skrz!
detektiv Mike Lowrey: Pomůže mi tahle informace nějak v naší práci?
detektiv Marcus Burnett: Mrdaj stejně jako lidi!
Alexei: Nechci být neuctivý, ale začneme, až se vrátí partner.
Hector Juan Carlos "Johnny" Tapia: To je legrační. Rozhodli jste se zaplatit mi míň, a mluvíte o úctě.
Alexei: Počkáme na Josefa. To víte, já a čísla.
Hector Juan Carlos "Johnny" Tapia: Carlosi, přines Josefa.
(Přinesou krabici v Josefovým rozřezaným tělem.)
Hector Juan Carlos "Johnny" Tapia: Váš partner je tady. Už můžeme mluvit?
Alexei: Při vší úctě, pane Tapio, tohle u nás vidíme každý den.
Hector Juan Carlos "Johnny" Tapia: To je mi vaší země líto.
Alexei: To je asi hloupý kubánský zvyk, dávat je do karabic od tortilly.
Hector Juan Carlos "Johnny" Tapia: Teď mě poslouchej, ty ruská nulo. Já, Johnny Tapia, ti uříznu hlavu!
Alexei: Zkuste mě zabít, a rozpoutáte peklo na zemi.
(Mike je v kuchyni, kde je vše od krve a prst chlapa. Přijde Roberto.)
Roberto: Co tady hergot vočumuješ?
detektiv Mike Lowrey: Zrovna jsem vás hledal. Už jsem asi přišel na to, co máte za problém... Jste všichni pěkní hajzlové.
(Vezme Roberte po hlavě kanystrem.)
(Zdrahají z Tapiova domu.)
detektiv Marcus Burnett: Další den s Mikem Lowreyem.
(Tapia zastřelí Roberta.)
Donna Maria Tapiová: Johnny! Johnny, co se stalo Robertovi?
Hector Juan Carlos "Johnny" Tapia: Zabil se, mami. Je to smutný.
Donna Maria Tapiová: Napiš jeho matce dopis.
Hector Juan Carlos "Johnny" Tapia: Určitě.
Donna Maria Tapiová: Dobře. Zatím.
(Tapia se dívá na servírku v tangách, jak kroutí pěknou prdelkou.)
Hector Juan Carlos "Johnny" Tapia: Miami.
Hector Juan Carlos "Johnny" Tapia: Tak nepůjdeme si zaplavat?
Syd Burnettová: Radši bych zůstala ve stínu. Nevadí to?
Hector Juan Carlos "Johnny" Tapia: Můžeme to dopít později, pokud ovšem nemáte důvod, proč si své krásné tělo smočit.
Syd Burnettová: Proč se rovnou nezeptáte, jestli nemám štěnici?
Hector Juan Carlos "Johnny" Tapia: Radši bych šel do vody.
(Mike přijde celej ve fialovým.)
detektiv Marcus Burnett: Seš policajtskej manekýn?
detektiv Mike Lowrey: Jak to myslíš? Jen jsem na sebe něco hodil. Chci dobře vypadat.
(Marcus se rozhlíží.)
detektiv Marcus Burnett: Kvůli komu?
detektiv Mike Lowrey: Nebuď naštvanej na mě.
detektiv Marcus Burnett: Štve mě ten krejčí.
detektiv Mike Lowrey: Máme osla, který zajišťuje Tapiovi převoz. Chceš být u toho?
detektiv Marcus Burnett: Miku, proč jí...?
Syd Burnettová: Kdy?
detektiv Mike Lowrey: Dneska
Syd Burnettová: Dej mi vědět. (na Marcuse) Mám přijít v bikinách?
detektiv Mike Lowrey: Budu k tobě upřímný. Myslím, že se o sebe umí postarat.
detektiv Marcus Burnett: Já budu taky upřímný. Nikdo nezná mou sestru jako já. Jasný? Nemá šťastnou ruku, Miku. Chybí jí selský rozum.
detektiv Mike Lowrey: Jak nemá šťastnou ruku?
detektiv Marcus Burnett: Třeba na chlapy. Přitahujou ji nablýskaný panáci, co mají místo mozku sval. Pitomci, co si pro svaly ani nemůžou utřít prdel.
detektiv Marcus Burnett: Syd, mluvila jsi s mámou? Je celá bez sebe. Toho svýho kubánskýho přítele prý na Vánoce vodit nemáš.
(Marcus a Mike jedou vedle vlaku.)
detektiv Marcus Burnett: Tohle jsem jednou viděl ve filmu. Nepovedlo se jim to.
(Mike a Marcus projedou budovou.)
detektiv Mike Lowrey: Bejt to moje auto, tak se dožeru.
(Přestřelka.)
detektiv Marcus Burnett: Překovánáš rekord v počtu zastřelenejch za víkend?
detektiv Mike Lowrey: Teď není čas na urážky! Nemůžu se soustředit, když do mě každou chvíli rejpeš!
detektiv Marcus Burnett: Není to tvoje vina? Nemůžeš za to?
detektiv Mike Lowrey: Není to!
detektiv Marcus Burnett: Ne?
detektiv Mike Lowrey: Ne!
detektiv Marcus Burnett: Hovno, Miku! Všechno je tvoje vina!
(Bitka ve vlaku, Mike shodil Tapiova člověka na kolej, která je pod proudem.)
detektiv Marcus Burnett: On je pod tím? Přišli jsme o rakev a ty jsi ugriloval jedinou stopu, Miku. To bude emočně nejvypjatější policejní víkend mýho života.
kapitán Howard: To se mi snad zdá! To si vždycky ráno zavoláte? "Dobrý jitro, Marcusi." "Dobrý jitro, Miku." "Jak ses vyspal?" "Dobře." "Tak jak posereme veliteli klidnej život dneska?" "Jé, já ti nevím." "Já taky ne." "Hele, támhle... Co? Co takhle zabít tři tlusťochy a nechat je na ulici?"
detektiv Mike Lowrey: Ne, byli mrtví už předtím, než jsme je přejeli.
kapitán Howard: Pokaždý, když necháte na ulici pohozenou mrtvolu, já musím zavolat na soudní, aby se podívali, co se stalo. Potom volám detektivy, že? Ti tu pátrají... Potom přijedou ze soudního, aby nastrkali ty kusy masa zpátky do rakve! Ježišikriste! Vy dva... Vy... Vy jste... Jste jak pár krvelačnej klíšťat, co vysávají životodárnou krev z mýho oddělení! Hú-sá.
detektiv Marcus Burnett: Kašlete na hú-sá! Vážně jste řekl, že jsem klíště?
kapitán Howard: Mluvil jsem o něm.
detektiv Mike Lowrey: Kapitáne, to nejsou normální těla.
kapitán Howard: Kdybych vás vyhodil z jednoucího auta a pak vám přejel hlavu, taky byste nevypadal normálně.
(Mike vypustí Floyda z auta.)
Floyd Poteet: Znásilnili moje občanský práva! Je to násilník!
kapitán Howard: Co to hergot je? Takže přejíždět lidi autem vám nestačí? Teď ještě i únosy.
detektiv Marcus Burnett: Megan, jak se jmenuje ten kluk, co s ním jdeš do kina?
Megan Burnettová: Reggie. Tati, nesmíš mě ztrapnit a vyptávat se ho na tisíc věcí. Všichni vědí, že jsi polda, a jsou z toho nervózní.
detektiv Marcus Burnett: Ale proč nervózní? Kouří crack?
(Mike zvoní u Marcuse.)
detektiv Mike Lowrey: Můžu dál?
detektiv Marcus Burnett: Jo.
detektiv Mike Lowrey: Povolení k prohlídce. Soudce Sinclair řekl, že můžeme jít do márnice ještě noci. Nesmíme nic brát, ale když něco najdeme, vystaví nám kompletní povolení.
detektiv Marcus Burnett: Ty rád nasíráš Howarda, co?
detektiv Marcus Burnett: Už stárneme, Miku. Nějakej pubertální pankáč bere moje zlatíčko na první rande.
detektiv Marcus Burnett: Kdo krucinál seš?
Reggie: Ah, pan Burnett. Jsem Reggie.
detektiv Marcus Burnett: Co tady chceš?
Reggie: Jsem domluvený s Megan.
detektiv Marcus Burnett: Co?
Reggie: Jdu vyzvednout Megan.
detektiv Marcus Burnett: A kolik je ti?
Reggie: Patnáct, pane Burnette.
detektiv Marcus Burnett: Do prdele, vypadáš na třicet.
detektiv Mike Lowrey: Marcusi! Hele, kdopak to přišel?
detektiv Marcus Burnett: To je Reggie.
detektiv Mike Lowrey: Kdo je kurva Reggie?
detektiv Marcus Burnett: Jdou někam s Megan.
detektvi Mike Lowrey: Co tady chceš, negře?
Reggie: Chci vyzvednout vaši... jeho dceru.
detektiv Mike Lowrey: Tvý jméno?
Reggie: Reggie.
detektiv Mike Lowrey: Tak ty nám chceš namluvit, že se jmenuješ Reggie. A chceš jít s Megan ven. Kolik je ti?
Reggie: Patnáct.
detektiv Mike Lowrey: Ty bláho, já myslel třicet.
detektiv Marcus Burnett: Seš panic?
Reggie: Jo.
detektiv Marcus Burnett: Dobře, tak to neměň. Dneska žádná šukačka nebude.
detektiv Mike Lowrey: Už jsi to dělal s chlapem?
Reggie: Ne.
detektiv Mike Lowrey: A chtěl bys?
(Mike otevře chlaďák a vytáhne mrtvolu.)
detektiv Mike Lowrey: Toho ještě nekonzervovali.
detektiv Marcus Burnett: Co to povídáš?
detektiv Mike Lowrey: No, přece ti nacpou krkem do těla hadici a vycucnou všechen sajrajt, žluč a tak, protože by ses nadmul a rozložil. No a to nemůžou, dokud tě neuvidí rodina a příbuzný.
detektiv Marcus Burnett: Miku, podrobnosti vážně nechci vědět.
detektiv Mike Lowrey: Musej ti taky zašít pusu, potom, co to vytahaj ven, protože už se stalo, že nebožtík prděl a pozůstalí pak museli odejít před koncem.
detektiv Marcus Burnett: Jak tohleto víš?
detektiv Mike Lowrey: Jó, kabelovka, kamaráde...
(Mike odkyje mrtvolu - kozatá holka.)
detektiv Marcus Burnett: Miku!
detektiv Mike Lowrey: Co je?
detektiv Marcus Burnett: Máš nějakou důstojnost!
detektiv Mike Lowrey: Vždyť nic nedělám.
detektiv Marcus Burnett: Přikrej jí prsa.
detektiv Mike Lowrey: Myslíš, že vzrušujou velký tuhý studený kozy na mrtvole?
detektiv Marcus Burnett: Ale koukáš se na ně.
detektiv Mike Lowrey: Ty to opravdu nemáš v hlavě v pořádku.
(Do místnosti s mrtvolama jdou patologové, Marcus se schovává pod plachtu ke kozaté mrtvole.)
detektiv Marcus Burnett: (na Mika) A běda, jak to řekneš Therese!
(Jedou Mikovým autem, Marcus je sjetej.)
detektiv Marcus Burnett: Páni. To je kůžička. Leštíš ji někdy? To já děsně rád. Je tak příjemná na dotek.
(Jedou Mikovým autem, Marcus je sjetej.)
detektiv Marcus Burnett: Páni. To je kůžička. Leštíš ji někdy? To já děsně rád. Je tak příjemná na dotek.
(Marcus je sjetej.)
detektiv Marcus Burnett: Co pro tebe znamená láska?
detektiv Mike Lowrey: O mně a lásku se ty nestarej. Náhodou jí mám v životě až až.
(Marcus je sjetej a hladí Mikovo auto.)
detektiv Marcus Burnett: Jako ženskej zadek.
(Mike a Marcus zvoní na Howarda.)
kapitán Howard: Tak čím se mě budete snažit nasrat teď?
(Mike a Marcus jsou u Howarda, Marcus je sjetej z extáze a je ve sprše.)
kapitán Howard: Podle doktorky ho máme držet v chladu, jinak mu horečka může způsobit mozkové změny.
detektiv Mike Lowrey: To by nikdo nepoznal.
(Marcus vyleze ze sprchy.)
detektiv Marcus Burnett: Miku, mám erekci. Vem mě domů. Zavolej ženě. Řekni, že jsem na cestě, jo?
(Alexei naboura do zdi Tapiova domu.)
Alexei: Bože! Za tebe, Josefe, za mě a za matičku Rus!
(Alexei je v Tapiově domě.)
Alexei: Hej, Tapio, ty zmrde!
(Zastřelí nějakou Tapiovu gorilu.)
Alexei: Přišel ruský Kostěj nesmrtelný!
(Tapia zavolal Marcusovi, že má jeho sestru.)
detektiv Marcus Burnett: Teď se to posralo.
(Útok na Tapiovu rezidenci, přijíždí kubánští vojáci. Reyes v tunelu, Vargas na pláži, Marcus a Mike jsou se Syd na zahradě v kráteru.)
detektiv Mateo Reyes: (do vysílačky) Miku! Miku! Proboha, musíš vypadnout!
detektiv Mike Lowrey: (do vysílačky) Vargasi? Vargasi! Jdeme ven! Padáme! ústup! Ústup! Musíme se dostat do tunelu! Změna! Plán B! Slyšíš, plán B!
detektiv Marcus Burnett: Jakej plán B?
detektiv Mike Lowrey: Zase jsi nedával pozor!
detektiv Marcus Burnett: Co je plán B?
detektiv Mike Lowrey: To máš smůlu!
detektiv Mateo Reyes: Pánové, co je hergot plán B?
(Mike, Marcus, Syd a Tito ujíždí Hummerem, všichni do nich střílí.)
detektiv Mike Lowrey: Plán B nepočítal s takou palebnou silou!
detektiv Marcus Burnett: Tomu říkáš plán B? Tvůj plán B stojí za hovno! Všiváku!
detektiv Mike Lowrey: Nechceš řídit?
detektiv Marcus Burnett: Jo! Vyměním řidiče za chlapa se samopalem!
(Mike, Marcus, Syd a Tito ujíždí Hummerem, projíždí trosky Tapiova domu.)
detektiv Mike Lowrey: Mě nikdo srát nebude!
detektiv Marcus Burnett: Asi jsem nedával pozor, když se plánoval průjezd jídelnou.
detektiv Mike Lowrey: A předními dveřmi.
(Mike, Marcus, Syd a Tito ujíždí Hummerem před Tapiem a jeho zabijáky.)
detektiv Mike Lowrey: Ty, Marcusi, víš, když se dostáváme do podobnejch situací, jak se tě vždycky snažím uklidňovat, že to všecko dobře dopadne a v pohodě přežijeme?
detektiv Marcus Burnett: No a co?
detektiv Mike Lowrey: Tak říct to můžu, ale dneska tomu radši nevěř.
(Mike, Marcus, Syd a Tito ujíždí Hummerem před Tapiem a jeho zabijáky, projíždějí skrz chatrče výrobců koainu.)
detektiv Marcus Burnett: To je... To je pořád plán B?
detektiv Mike Lowrey: Ne, teď už je to plán C.
(Přestřelka na půdě americké základny na Kubě.)
detektiv Marcus Burnett: (na vojáky) Jsme američani! Platím zkurvený daně! Na ně střílejete!
(Marcus střelil Tapiu do šišky.)
detektiv Mike Lowrey: Takhle jsi měl střílet dřív! Od teďka budeš střílet takhle! Wow! Chci, aby můj novej parťák přesně takhle střílel! Na to musí bejt člověk mentálně zaostalej, trefit takhle někoho do hlavy! To snad může jenom magor!
(Mike se líbá se Syd.)
detektiv Marcus Burnett: Tak dost. Copak nevíte, že jste v minovým poli? (na vojáky) Řekli... Řekli by jste jim, jak svinsky nebezpečný ty miny jsou?
Verze 3.3.0 All Rights Reserved
Podmínky užití | Reklama
RSS | Kontakt | FAQ
0.018 sec. (PHP: 80% SQL: 20%)