- Info o filmu
- Recenze filmu
- Chyby ve filmu
- Soundtrack k filmu
- Hlášky z filmu
- Názory k filmu
- Diskuze k filmu
HLÁŠKY Z FILMU
(Isnspektor Frank Butterman představuje seržantovi Nicholasi Angelovi jeho kolegy.)
Isnspektor Frank Butterman: A tady je naše Doris Tacherová.
PC Danny Butterman: Jediná policajtka.
seržant Nicholas Angel: Není to policajtka.
PC Danny Butterman: Viděl jsem její podprdu.
seržant Nicholas Angel: Je policejní důstojník, na tom, že je žena nesejde.
Doris Tacherová: To bych neřekla, občas se to hodí. Já bych vám to tu ukázala, znám to ze předu i ze zadu.
seržant Nicholas Angel: A copak je nahoře?
(Po přestřelce na náměstí přichází kněz.)
kněz: Zanechme těch hloupých násilností. Nicholasi, můj synu. Možná nejsi člověk Boží, ale jistě budeš člověk míru.
Nicholas Angel: Možná nejsem člověk Boží, reverende, ale vím, co je dobré a co zlé, a je mi dáno, abych to od sebe rozeznal.
kněz: Jdi do prdele, Šaoline.
(Kněz začně střílet.)
Nicholas Angel: A co tamhleten? Proč má čepici stáhnutou tak do čela?
Danny Butterman: Je hnusnej jak prdel.
Nicholas Angel: Nebo si chce zakrýt obličej.
Danny Butterman: Protože je hnusnej jak prdel.
(Telefonní rozhovor.)
Nicholas Angel: Seržant Angel.
volající: Dobrý den. Utekla labuť.
Nicholas Angel: Utekla labuť?
volající: Ano.
Nicholas Angel: A odkud ta labuť utekla?
volající: Ze zámku.
Nicholas Angel: Jo? A vy jste kdo?
volající: Pan Staker. Pan Peter Ian Staker.
Nicholas Angel: P. I. Staker. Jasně. Pochcanej. Trhni si!
(Následuje sepisování události s panem Stakerem.)
Nicholas Angel: Ano, pane Stakere. Uděláme, co bude v našich silách. Můžete ji popsat?
Staker: Dlouhý štíhlý krk. Takový oranžovočerný zobák.
Nicholas Angel: Ještě něco?
Staker: No, je to labuť.
(Angel přednáší ve škole.)
Nicholas Angel: Dotazy?
(Hlásí se jen Danny.)
Nicholas Angel: Ano?
Danny Butterman: Je pravda, že v hlavě je místo, co když se trefí, tak vybouchne?
Frank Butterman: Asi budete zvědav, proč jim říkáme "Andy".
Nicholas Angel: Oba se jmenují Andrew?
Frank Butterman: Říkali, že jste dobrý.
Simon Skinner: Zašijte mě.
Nicholas Angel: Cože?
Simon Skinner: Jsem sekerník. Zneškodněte mě.
Nicholas Angel: Cože jste?
Simon Skinner: Sekerník. Sesekávám ceny. Jen vtipkuju. Jsem Simon Skinner. Provozuju místní supermarket. Stavte se u mě. Mám trestuhodné ceny.
PC Danny Butterman: Řekni mi, proč si vlastně chtěl bejt polda?
seržant Nicholas Angel: Policista.
PC Danny Butterman: Proč si chtěl bejt polda policista?
seržant Nicholas Angel: Nevzpomínám si, že bych vůbec někdy nechtěl být policistou. Krom léta 79, kdy jsem chtěl být žabákem Kermitem. Všechno začal můj strýc Dereck, byl seržant u metropolitní. Dal mi policejní šlapací autíčko. Jezdil jsem v něm jak jsem jenom mohl, zatýkal děti dvakrát větší než já, za odpadky a plivání. Bily mě jako psa, ale to mě nezastavilo. Chtěl jsem být jako strejda.
PC Danny Butterman: Byl to asi fajn chlap.
seržant Nicholas Angel: Pak ho zatkli za prodej drog mladistvým.
PC Danny Butterman: Pěknej zmrd.
seržant Nicholas Angel: Autíčko koupil za černé peníze. Já se ho už nikdy nedotkl, tak zrezivělo, ale nikdy jsem nezapoměl na jasný pocit dobra a zla, který jsem měl za volantem. Chtěl jsem dokázat, že zákon může být dobrý a správný a ku prospěchu lidstvu. Tehdy jsem se rozhodl, že budu policistou.
PC Danny Butterman: Škoda.
seržant Nicholas Angel: A proč?
PC Danny Butterman: Byl by z tebe skvělej žabák.
seržant Nicholas Angel: Jeanine říkávala, že mám tu lilii radši než jí.
PC Danny Butterman: Proto jste se rozešli?
seržant Nicholas Angel: Co?
PC Danny Butterman: Protože si píchal kytku?
(Dr. Robin Hatcher se dívá na zohavenou mrtvolu.)
Dr. Robin Hatcher: Tak ošklivý konec. Pan Merchend si chtěl něco opéct a asi nevypnul plyn. Celý svůj život zasvětil ledničkám a zabije ho trouba.
isnspektor Frank Butterman: To je všechno, pokud se nechcete na něco zeptat?
seržant Nicholas Angel: Ano pane, proč všichni jedí čokoládový dort?
isnspektor Frank Butterman: Černý oříškový dort zaplatil Danny, trest za jeho malé nedopatření.
seržant Nicholas Angel: Já, nevím jestli se řízení pod vlivem dá označit jako malé nedopatření.
isnspektor Frank Butterman: Ne, dort je za to, že si minulý týden zapoměl helmu. Ten včerejší incident bude vyžadovat mnohem závažnější trest.
seržant Nicholas Angel: Dobře.
isnspektor Frank Butterman: Máte rád zmrzlinu?
seržant Nicholas Angel: Promintě, já nerozumím?
isnspektor Frank Butterman: Řekněme tedy, že příští měsíc tu vždycky budeme mít dost nanuků.
policista: Vážne chcete to všechno sepsat? Došla mi propiska.
seržant Nicholas Angel: Žádný problém.
(Vytáhne dvě náhradní.)
(Seržant Nicholas Angel vidí jak parta mladistvých popijí v hospodě alkohol.)
seržant Nicholas Angel: Promintě.
opilý kluk č. 1: Co je?
seržant Nicholas Angel: Kdy ses narodil?
opilý kluk č. 1: 22. února.
seržant Nicholas Angel: Který rok?
opilý kluk č. 1: Každej rok.
seržant Nicholas Angel: Vypadni! Hej. Kdy ses narodil?
opilý kluk č. 2: 8. května 1969?
seržant Nicholas Angel: Je 37?
opilý kluk č. 2: Jo.
seržant Nicholas Angel: Vypadni! Kdy ses narodil?
opilý kluk č. 3: Ahh.
seržant Nicholas Angel: Vypadni!
(Joes Cuperová dělá recepční v hotelu kam se jde ubytovat seržant Nicholas Angel a při tom luští křížovku.)
Joes Cuperová: Jsem Joes Cuperová, fašisto!
seržant Nicholas Angel: No dovolte.
Joes Cuperová: Systém vlády charakteristický extrémní diktaturou. Na osm polí.
seržant Nicholas Angel: O, chápu je, to fašismus.
Joes Cuperová: Fašismus, nádherné, vybrali jsme vám zámecký pokoj, Bernard vás tam doprovodí.
seržant Nicholas Angel: No já myslím, že tam snad trefím sám, babo.
Joes Cuperová: Promintě prosím?
seržant Nicholas Angel: Zlá, stará žena, hrozivá a ošklivá. Na čtyři.
(Seržant Nicholas Angel mluví se svou přítelkyní o rozchodu.)
seržant Nicholas Angel: Nedávno jsme se přece chtěli vzít.
přítelkyně: Ale ty už jsi byl ženatý se sborem, ne?
seržant Nicholas Angel: Máme říkat služba, oficiální slovník pojmů říká, že sbor zní moc agresivně.
přítelkyně: Aha, vždycky jen o práci, na ničem jiném ti nezáleží.
seržant Nicholas Angel: To není pravda.
přítelkyně: To je fakt, máš ještě gumovou kytku.
seržant Nicholas Angel: Japonsku lilii míru.
(Konstábla Nicholase Angela jmenují seržantem a chtějí ho přeřadit na venkov.)
seržant Nicholas Angel: To není místo seržanta v Londýně?
seržant: Ne.
seržant Nicholas Angel: Můžu zůstat konstábl?
seržant: Ne.
seržant Nicholas Angel: Mám na vybranou?
seržant: Ne.
seržant Nicholas Angel: Seržante mě se tady líbí.
seržant. Ale vždycky jste chtěl přeložit na venkov.
seržant Nicholas Angel: Za dvacet let možná ano.
seržant: Vidíte.
seržant Nicholas Angel: Ale, nemyslím si, že bych to říkal.
(Seržant čte něco z odposlechu jeho telefonu.)
seržant: Ale ano, říkal jste: "Jednou bych se rád usadil na venkově, Jenie".
Nicolas Angel: Doufám, že máte povolení na tu zbraň?
Arthur Webley: Na tuhle jo.
Nicolas Angel: Co myslíte tím "na tuhle"?
Danny Butterman: Střílel jste někdy obouruč a lítal vzduchem?
Nicolas Angel: Ne.
Danny Butterman: Střílel jste jednoruč a lítal vzduchem?
Nicolas Angel: Ne.
Danny Butterman: Co automobilová honička?
Nicolas Angel: To ano.
Danny Butterman: Střílel jste z pistole, při tý honičce?
Nicolas Angel: Ne.
Danny Butterman: A co Smrtonosná zbraň?
Nicolas Angel: Ne.
Danny Butterman: Ale viděl jste ji už?
Nicolas Angel: Ne.
Danny Butterman: Mizerové 2?
Nicolas Angel: Ne.
Danny Butterman: Vy jste neviděl Mizerové 2?
Danny Butterman: Sejmul jste někoho?
Andy Wainwright: Prej zastřelil feťáka s kalašnikovem.
Danny Butterman: Oh, kde jste ho vzal?
Nicolas Angel: Pachatel měl kalašnikov.
Danny Butterman: Oh, kde on ho sehnal?
DS Andy Wainwright: Víte, že na venkově je víc zbraní než ve městech?
DS Andy Cartwright: Maj je tu všichni. I jejich mámy.
Nicholas Angel: Kdo třeba?
DS Andy Wainwright: Farmáři.
Nicholas Angel: A dál?
DS Andy Cartwright: Jejich mámy...
Nicholas Angel: Jsou taky tak vysoké?
Danny Butterman: Kdo?
Nicholas Angel: Máma a sestra?
Danny Butterman: To je ta samá.
Nicholas Angel: Pane Portere, jaká máte vína?
Roy Porter: Máme červené... a bílé?
Nicholas Angel: Dal bych si pintu ležáku, prosím.
Verze 3.3.0 All Rights Reserved
Podmínky užití | Reklama
RSS | Kontakt | FAQ
0.017 sec. (PHP: 74% SQL: 26%)