Zack Thomas: Zařídím vám zde prominutí trestu. Joe Jarrett: Za kolik? Zack Thomas: Sto tisíc. Joe Jarrett: Takže já vám dám sto tisíc a budu mít pokoj, jo? Zack Thomas: Hmm. Joe Jarrett: Jenže jinde by mě to nestálo více než pět tisíc a ještě by mě udělali guvernérem. Zack Thomas: Asi mluvíte o Rhode Islandu, ale tady je Texas. A cena života je zde větší.
(Jarrett si přijel prohlédnout parník.) Prince George: Jak se vám to jeví, pane Jarrette? Joe Jarrett: Jeví se mi to jako stará rachotina. Prince George: Stará možná je, ale leccos vydrží, pane Joe. Joe Jarrett: Tomu uvěřím, až z ní uvidím vystupovat praotce Noa a jeho zvířata.
(Krvácejícího Matsona odnášejí ven z baru.) Joe Jarrett: Udělal jste chybu, že jste mu neprostřelil druhou ruku. Matson: To by mu nepomohlo. Můžeš mi ji třeba ustřelit, stejně tě dostanu. Můžeš mi vystřelit oči, stejně si tě najdu. A kdybys mi prostřelil srdce, upíšu se ďáblovi, aby mě na chvíli pustil z pekla ven a já tě mohl zabít!