HLÁŠKY Z FILMU
(Ochranka Victora Maitlanda prohodila Axela Foleyho skleněnou vitrínou na ulici, kde ho zatýkají policisté.)
Axel Foley: Z čeho jsem vlastně obviněnej?
policista: Nošení skryté zbraně, výtržnictví...
Axel Foley: Výtržnictví? Vždyť mě vyhodili oknem! Z čeho obviníte člověka, kterýho vyhodí z auta? Za přecházení na zelenou?
(Axel Foley si jde promluvit s Victorem Maitlandem do klubu Harrow.)
recepční: Přejete si, prosím?
Axel Foley: Jo. Hledám Victora Maitlanda.
recepční: Hele, chápejte. Vstup mají jen členové klubu.
Axel Foley: Ehm, ale já musím s Victorem okamžitě mluvit.
recepční: Určitě hledáte pana Maitlanda?
Axel Foley: Ano jistě, Victora Maitlanda, šedovlasého pána s velmi jemnou tmavou pletí.
recepční: No, tak mi tady nechte vzkaz a já mu ho předám.
Axel Foley: Jo, to by asi nešlo. Řekněte Victorovi, že Ramon, ten co se s ním seznámil před tejdnem, řekněte mu, že Ramon šel dneska na kliniku. A tam zjistil, že má to Herpes Simplex deset. A myslí, že by se Victor měl dát prohlédnout svým lékařem, aby se přesvědčil, že je všechno v pořádku. Než bude pozdě.
(Axel Foley jede se dvěma policisty na policejní stanici, protože ho zatkli.)
Axel Foley: Tohle je ten nejčistčí a nejhezčí policejní auťák, v jakém jsem kdy jel. Hezčí jak můj bejvák.
Mikey Tandino: Mám prima nápad. Mám skvělej nápad. Ukradneme auto.
Axel Foley: To myslíš vážně? Já jsem teď policajt, už nemůžu krást auta.
Axel Foley: Jak to, že tady zatýkáte lidi za to, že je někdo vyhodil z okna?
seržant John Taggart: Máme šest svědků, kteří tvrdí, že jste vtrhl dovnitř, všechno rozmlátil a pak vyskočil oknem.
Axel Foley: A vy tomu věříte? Jste poldové nebo vrátní?
seržant John Taggart: Spíš uvěříme významnému zdejšímu obchodníkovi, než držkatýmu vejtahovi odjinud.
Axel Foley: Tak držkatýmu? Vy zas máte prasečí ksicht.
poručík Andrew Bogomil: Co jste pohledával u Victora Maitlanda?
Axel Foley: Chtěl jsem zkusit jeho koupelnu. Šel jsem kolem a nakoukl. Čisto jak v nemocnici, tak jsem to risknul.
Jeannette Summersová: Pamatuju si, že jsi jezdil v takovým vomláceným Chevroletu. V čem jezdíš teď?
Axel Foley: V tý samý popelnici.
(Axel Foley je v celním skladu.)
inspektor v celním skladu: Co si přejete?
Axel Foley: Vy tady šéfujete strážným?
inspektor v celním skladu: Ano a kdo jste vy?
Axel Foley: Inspektor Rafferty z Federální celní správy. Tohle všechno už bylo proclený?
inspektor v celním skladu: Ne, tohle je volná zóna.
Axel Foley: Tak mi řekněte, do háje, jednu věc. Jak může černoch oblečenej jako já, napochodovat do vašeho skladu, klidně vlízt do volný zóny a začít se tam hrabat, aniž se ho kdokoliv na cokoliv zeptá?
inspektor v celním skladu: No... To já nevím.
Axel Foley: Tak díky, to jsem přesně čekal. A rovnou mi dejte svý čísla, protože tohle bude stát někoho flek.
(Axel Foley strhne z košil inspektora a vedle stojícího hlídače jejich průkazky.)
Axel Foley: A tenhle mi dal kliďánko sirku.
(Inspektor se vyčítavě otočí na hlídače.)
inspektor v celním skladu: Ty jsi mu dal sirku?
Verze 3.3.0 All Rights Reserved
Podmínky užití | Reklama
RSS | Kontakt | FAQ
0.012 sec. (PHP: 80% SQL: 20%)