policista: Zastavte na krajnici.
Vincent: Do prdele. Zbav se jich.
Max: Jak?
Vincent: Ty jsi taxikář. Vykecej se z toho.
Max: Jen prosím nic nepodnikej.
Vincent: Tak mě nenech zahnat do úzkých. V kufru už není místo.
Max: Tomu nemůžu uvěřit...
Vincent: (snaží se uklidnit vynervovaného Maxe) Situace se má takhle: Měls mě dneska v noci vozit a o ničem nevědět, ale ten tlusťoch si stoupnul na okno a skočil střemhlav dolů. Přejdem na plán B. Dýcháš? Popereme se s tím. Budeme improvizovat. Přizpůsobíme se prostředí. Darwin. "Sem tam se to posere." I Ching. Je to fuk. Poradíme si s tím.
Max: I Ching? O čem to mluvíš? Vyhodils z okna chlapa.
Vincent: Nevyhodil! Vypadnul.
Max: Ale co ti udělal?
Vincent: Co?
Max: Co ti udělal?!
Vincent: Nic. Viděl jsem ho jen jednou.
Max: Viděls ho poprvé, a zabil jsi ho?
Vincent: Měl bych zabíjet jen ty lidi, které znám?
Max (Kroutí odevzdaně hlavou.) Ne...
Vincent: Maxi, na naší planetě je šest miliard lidí, a tebe rozhodí jeden tlustej chlap.
Max: Ale kdo to byl?
Vincent: Co tě to zajímá? Slyšel jsi o Rwandě?
Max: Jo. Slyšel jsem o Rwandě.
Vincent: Denně tam umírají desetitisíce. Od Nagasaki a Hiroshimy tolik lidí nikdo nezabil. Hnul jsi pro ně brvou?
Max: Co?
Vincent: Jsi v Amnesty International, Oxfamu, "Zachraňte velryby" nebo Greenpeace? Ne. Sejmu jednoho tlusťocha, a máš hned záchvat.
Max: Nikoho ve Rwandě neznám!
Vincent: Toho chlápka v kufru taky ne.
Max: Tys ho zabil?
Vincent: Ne, zastřelil. Kulky a pád ho zabily.
(Dr. Solomon se chystá transplantovat Andertonovi nové oči.)
John Anderton: Chtěl bych si ty staré nechat.
dr. Solomon Eddie: Proč?
John Anderton: Protože mi je dala moje máma.
Wally: Mám vás rád, šéfe, vždycky jste byl na mě hodnej. Tak vám dám dvě minuty, než zapnu alarm.
(Agathiny vidiny rychle skáčou po obrazovce.)
John Anderton: Běží moc rychle. Zkuste je zpomalit!
Rufus Riley: Jak je mám zpomalit? Mám ji praštit po hlavě?
Johner: Ripleyová, slyšel jsem, že jsi na ně narazila už dřív?
Ellen Ripleyová: To je pravda.
Johner: Páni, a jak to skončilo?
Ellen Ripleyová: Umřela jsem.
Ellen Ripleyová: Ahoj!
Vincent Distephano: Vy jste mrtvá!
Ellen Ripleyová: To říkají často.
matka Sophie: Jako zubař byl můj muž velice úspěšný. V tom ostatním boužel ne.
Nicholas "Oz" Oseransky: Pro to ostatní existuje výraz zpronevěra.
Jimmy "Tulipán" Tudesky: Líbí se vám tady?
Nicholas "Oz" Oseransky: Ne. Žiju tu se svou ženou.
Sophie Oseranská: Věříš nájemnýmu vrahovi, nebo svý ženě?
Nicholas "Oz" Oseransky: Musím odpovídat?
(Leonardovi vypoví paměť a on zjišťuje, že utíká.)
Leonard: Dobře, co teda teď dělám?
(Zahlédne Dodda, který běží paralelně s ním mezi auty.)
Leonard: Aha, honím tohohle chlápka.
(Dodd zastaví, vytáhne pistoli a zamíří na Leonarda.)
Leonard: Ne... on honí mě.
Teddy Gammell: Měli bysme mu vzít tu jeho káru, víš, jako dát mu lekci.
Leonard: Blbost, Teddy.
Teddy Gammell: Tobě se to řekne, ty máš Jaguára.
Shellie: Já nehraju, že jsem těžko k mání. Já prostě k mání nejsem.
Dwight McCarthy: Musíš svým přátelům dokázat, že za něco stojíš. Někdy to znamená zemřít. Někdy to znamená zabít děsnou spoustu lidí.
Michael Sullivan ml.: A kdy teda dostanu svůj podíl?
Michael Sullivan: Kolik chceš?
Michael Sullivan ml.: Dvěstě dolarů!
Michael Sullivan: OK. Platí...
Michael Sullivan ml.: Mohl jsem mít víc?
Michael Sullivan: To se nikdy nedozvíš.
Connor Rooney: Dokážu se o sebe postarat.
Frank Nitti: Ne, nedokážeš! To je pointa. Jseš přerostlý děcko, který nerozezná palec vod ptáka!
John Rooney: Zákon přírody. Synové jsou tu proto, aby svým otcům dělali problémy.
panter: Co to je? Sem snad nějaký zkurvený MHD nebo co? Vidíte tady nějaký kreténský cvakačky na lístky?
Rendy: Tak ať maj bambáni posvícení…
Jáchym: Jo.
Rendy: Na bembeřice!