William "Billy Bedlam" Bedford: Zbláznil ses?
Cyrus Grissom: Podle posledních testů - ano.
Avi: Mám ti říkat Kulko? Tony?
Kulkozubý Tony: Říkej mi klidně Susan, pokud ti to udělá radost.
Ichabod Crane: Katrino, proč jste v mém pokoji?
Katrina van Tassel: Protože je váš.
John Milton: Ješitnost. Můj nejoblíbenější hřích.
Terry Benedict: U mě se pořád někdo dívá.
Maruška: Mám tě ráda... jako... Mám tě ráda jako sůl!
král: Jako co?
Maruška: Jako sůl!
Atakdále: Všichni se otočte, král vstupuje do tajné komnaty!
Winnifred (u hrobu): Už je to tak, matičko. Tvoje dceruška bude ženuška synáčka továrníčkova.
Tornádo Lou: Nebudu rušit vaše rozjímání. Půjdu si natrhat trochu hřbitovního kvítí.
(Znenadání se objeví Hogo Fogo.)
Horác “Hogo Fogo“ Badman: Moc si to maluješ, křepelko!
(Vezme Winny do náruče a zápasí spolu.)
Winnifred: Chlípný hnusníku! Hnusný chlípníku!
(Joe hraje s Hogo Fogem karty.)
Limonádový Joe: Prohrál jste, saláte!
(Winny s Joem přijdou za jejím otcem, objeví se i Tornádo Lou. Otec se lekne.)
Winnifred: Neboj se, otče. Lou už je jiná.
Limonádový Joe: Lepší!
Tornádo Lou: Přesně tak. Hodlám otevřít vykřičený dům... kde se bude prodávat jen Kolaloková limonáda.
Horác “Hogo Fogo“ Badman: No, konec konců, byl to dobrý nepřítel. A co mé dítě? Stane se obětí mých nejnižších pudů...
Kevin Lomax: Kdo jsi?
John Milton: Mám spoustu jmen...
Kevin Lomax: Satan.
John Milton: Říkej mi "tati"...
vizitka: Říkej co chceš a mysli to vážně.
koule: To ti nepovím.
O. W. Grant: Někteří lidé prostě nevědí, co si přát!
Kendy: Víš co dělají holiči, když nemaj co dělat? Jsou na holičkách.
(Gabe si dělá účes a brouká si přitom)
Hando: Nedělej si to, vypadáš děsne. A taky přitom nedělej takový kravál. Řekl jsem ti, drž hubu!
Gabe: Co ti vadí?
Hando: Ty, krávo blbá. Drž hubu!
Gabe: Nevztekej se na mně kvůli tomu, že jste to s klukama posrali. Naservírovala jsem vám to pod nos, a vy blbnete s autem! To jste nemohli sbalit věci a vypadnout? Jseš chudák!
(Hando se postaví a vrazí ji facku)
Hando: Takhle mi už neříkej. To mi nikdo říkat nebude! (na Davea) Stejně jsem ti ji chtěl dát. (na Gabe) Chci abys vypadla. Je mi zle když tě vidím.
Gabe: Nezdá se, že mě má Hando rád. Ale tebe rád má, ne?
Davey: Je to můj kámoš.
Gabe: Chci, aby se mnou odjel na svátky někam pryč. Jen on a já. A ty. To by se ti líbilo? Já se ti líbím, viď?
Daniel Cleaver: New York je město, které nikdy nespí... s jedním člověkem dvakrát po sobě.
Tommy: A to smí dělat?
Turek: Je to ilegální zápas, Tommy, není to soutěž v lechtání. Maj si fakt dát do huby!