Bill: Musí tu být ještě jiná anakonda.
Gail: Říkals, že další odsud bude míle daleko.
Bill: Taky jo. Teda pokud...
Gail: Pokud co?
Bill: Pokud nemaj dobu páření.
Cole: Proboha!
Mitchell: Dobu páření?
Bill: Jo. Samci se chovají teritoriálně, ale když v době páření ucítí samici, seběhnou se ze všech stran.
Tran: Samice si najde bahnitou prohlubeň. Samci za ní lezou najednou, a vytvoří pářící klubko.
Cole: Takže tu teď probíhaj hadí orgie?
Bill: Něco na ten způsob.
(Shagy, když říká Dafne své obavy ve výtahu.)
Shagy: My tady umřeme, že?
Dafne: Mysli pozitivně!
Shagy: Ale bude to rychlý.
(Shagy se Scoobym po zlikvidování Cukrového vatovce.)
Shagy: Konečně případ, do kterého jsme se mohli zakousnout.
Kathryn Merteuilová: Takže vzdáváš naši sázku?
Sebastian Valmont: Ja nic nevzdávám. Prostě mi to bude trvat dýl, než jsem myslel.
Kathryn Merteuilová: Vadilo by ti, kdybych se projela ve svém novém autě?
Sebastian Valmont: Kathryn, jediný na kom se svezeš, budu já.
Kathryn Merteuilová: Vyspal se s tebou?
Cecile Caldwellová: Jestli se tomu tak říká.
Kathryn Merteuilová: Jsi v pořádku?
Cecile Caldwellová: Nejsem.
Kathryn Merteuilová: Uklidni se. Řekni mi co se stalo.
Cecile Caldwellová: Včera se mi stalo něco příšerného.
Kathryn Merteuilová: Co tím myslíš?
Cecile Caldwellová: Zrovna ty to asi nebudeš chtít vědět.
Kathryn Merteuilová: Cecile musíš mi to říct.
Cecile Caldwellová: Jde o tvého bratra, on... Včera mě dostal do postele.
Kathryn Merteuilová: Proč jsi se nebránila.
Cecile Caldwellová: (přitrouble) Nevím.
Kathryn Merteuilová: Tak si to ujasněme. Včera večer si přišla do našeho domu a on ti dělal nemravné návrhy.
Cecile Caldwellová: Ne tak docela.
Kathryn Merteuilová: Chtěl ti ho strčit do pusy?
Sebastian Valmont: A vaše dcera je teď v řiti.
paní Sugarmanová: Prosím?
Sebastian Valmont: (sladkým hlasem) Nedáte si něco k pití?
Sebastian Valmont: Rozesmála mě.
Kathryn Merteuilová: Já chci souložit.
Sebastian Valmont: A já ne.
(Blaine mluví o tom, že Greg je gay.)
Blaine Tuttle: Každej měsíc za mnou chodil, když byl nalitej, vždycky jsme si to rozdali, ale když byl hotovej, tak začal ječet, co to děláš ty vole, nejsem teplouš, jestli to někomu řekneš, tak tě nakopu do zadku. Bože. jedinej důvod, proč jsem si tohle nechal líbit, je že ten kluk má pusu jako vysavač.
Greg McDonnel: Tak jsem ho prostě vytáhl, víme, a strčil jí ho pod nos, stojím tam a říkám si, jestli vůbec ví co s ním, kouká na něj jako na zjevení, tak ho vem do pusy, ty náno pitomá.
Kathryn Merteuilová: Můžeš mi ho strčit, kam chceš.
Sebastian Valmont: Můžeme si plácnout, sestřičko.
Sebastian Valmont: O co se vsadíme?
Kathryn Merteuilová: Když vyhraju, tak to tvoje nádherné fáro bude moje.
Sebastian Valmont: A když vyhraju já?
Kathryn Merteuilová: Když vyhraješ, ušukám ti ptáka.
Sebastian Valmont: Proč si myslíš, že po tomhle skočím? Mám Jaguára, model z roku 1956.
(Matka psycholožka (dr. Greenbaumová) bere telefon a mluví se svou dcerou (Marci Greenbaumová), kterou nechal čekat na drátě.)
dr. Greenbaumová: Ahoj dítě.
Marci Greenbaumová: (vzlykavě) Nechalas mě čekat.
dr. Greenbaumová: Stalo se něco?
Marci Greenbaumová: Říkal, že mě miluje. A já mu to věřila, byla jsem úplně blbá.
dr. Greenbaumová: No tak drahoušku, uklidni se, pěkně se zhluboka nadechni a mluv souvisle.
Marci Greenbaumová: (naštvaně až zuřivě) Nech si ty svoje psychologický kecy, mami. Na internetu se objevily moje fotky.
dr. Greenbaumová: Fotky?
z počítače: Děvko, děvko, děvko.
Marci Greenbaumová: Jsem na nich úplně nahá. Co sis myslela?
z počítače: Děvko, děvko, děvko.
dr. Greenbaumová: Panebože. Jak si mohla provést něco tak hloupého?
Marci Greenbaumová: Byl prostě tak okouzlující a říkal mi, že mám vražedně krásný nohy a jak moc by si je chtěl vyfotografovat a najednou se mi to úplně všechno vymklo z ruky.
z počítače: Jsi jenom děvka. Jsi jenom děvka.
(Ben se snaží svádět Sam, ta odmítá.)
Sam: ( k Jackovi) Takhle mě bude otravovat celý dva týdny?
Jack: Jo.
Tom Hardy: Já sem ho chtěl zabít už před petnácti lety a teď po mně chcete, abych odsoudil někoho, kdo to udělal? To ne!
(Mitchell volá někomu mobilem. Tran sedí o kus dál a vyřezává si sošku.)
Mitchell: Sakra, ztrácím signál.
Tran: (podává mu sošku) Vem si tohle. Signál má špatnej, ale je zadarmo.
Phoenix: Je ti zima? Nebo se mě bojíš?
Palpatin: Temná strana síly nabízí mnoho schopností, které se spoustě lidem zdají nepřirozené!
Anakin Skywalker: Je možné naučit se těmto schopnostem?
Palpatin: Od Jedie ne!
(Gail na lodi narazila na Billova opičáka a vyděsila se.)
Bill: (opičák mu skočí na rameno) Co jste mu provedla? Je vyděšený!
Gail: On je vyděšený?!
Bill: Tohle je Kong. Kong tu bydlí. Vy jste hosti. Nezlobte!