Hlášky
Blbec k večeři

Pierre Brochant: Musím teď nahrát druhý poločas pro toho dementa.
(Odchází.)
François Pignon: Cheval není žádnej dement. Neznám lepšího daňovýho kontrolora. Takovej byteček jako je ten váš je pro něj hotová pochoutka.
(Brochant se zastaví a otočí se na Pignona s vyděšeným výrazem.)
Just Leblanc: Není to možná úplně nejlepší nápad zvát si do bytu kontrolora z berňáku.

Blbec k večeři

(François Pignon vběhne do pokoje, kde stojí Pierre Brochant, Marlene a Just Leblanc.)
François Pignon: Jejda, tak ona se vrátila.
Pierre Brochant: Francois Pignon, Marlene.
François Pignon: Marlene?
Pierre Brochant: Koho jste odtud vyrazil, Pignone?
François Pignon: Marlene.
Marlene Sasseurová: Prosím?
Pierre Brochant: Tohle je Marlene, Pignone, tak koho jste vyrazil?
(Leblanc se začne smát.)
Pierre Brochant: Přišel ses mi smát? Tak to jdi radši domů.
Jen Leblanc: (se smíchem) Já fakt nerad.
Pierre Brochant: Nevyhodil jste blondýnu v béžovém baloňáku?
François Pignon: Říkal jste: Přižene se sem jedna bláznivá, s tou se nedá mluvit. Tak jsem si řekl: Hele, už je tady, ta stíhačka.
Marlene Sasseurová: Kdo se sem měl přihnat?
(Leblanc se začne smát.)
Jen Leblanc: (se smíchem) Já musím ven.
(Odchází.)
Pierre Brochant: Co jste jí vlasně napovídal?
François Pignon: Komu?
Pierre Brochatn: Mojí ženě!
Francois Pignon: Celkem nic...
(Leblanc vychází z pokoje a směje se.)
Pierre Brochant: Vrátí se a po pár minutách hovoru s vámi zase prchne! Co jste jí navykládal?!
François Pignon: Když já jsem si ji asi spletl s tou hysterkou. Řekl jsem si: Hele, už odvezla psy a máme ji tady, tu nymfomanku.
Marlene Sasseurová: O kom to vykládá?
(Leblanc vejde do pokoje, začne se smát a zase odjede.)

Hooligans

Matt: Jmenuji se Matt Buckner. Na jaře mě vykopli z Harvardu, dva měsíce před ukončením. Ale lekci, která byla přede mnou, by mi nemohla dát žádná škola.

Hooligans

Pete: Takže... Jakpak se máme, bratrátku?
Matt: Fajn, díky.
Pete: "Fajn, díky" (smích) Najdeš pro mě kilo?
Steve: Shannon je pokladník.
Pete: Nekecej. Dej mi aspoň něco. (zpívá) Dej si pivko! Dej si pivko!
Steve: Uklidni se. Drž hubu. Víš co? Dám ti... stovku... Když vezmeš Matta na zápas.
Pete: Kurva! Si děláš prdel! Brácho, víš, že nemůžu vzít amíka na fotbal.
Steve: Ale můžeš. A budeš se chovat slušně, jasný? Takže...
Pete: Tak padáme

Blbec k večeři

dr. Sorbier: Za mlada jsme pořádali večeře šeredek. Každý pozval tu nejošklivější holku a na závěr jsme udělovali cenu.
Pierre Brochant: Jasně, to jsme dělali taky. Ale večeře blbců jsou zábavnější.
dr. Sorbier: Hodnocení nemůže být objektivní.
Pierre Brochant: Omyl, doktore. Mnozí jsou blbí zcela průkazně.

Blbec k večeři

Christine Brochantová: Tu večeři jsi odvolal?
Pierre Brochant: Páni, to je studený. Umrznou mi záda.
Christine Brochantová: A tu večeři jsi odvolal?
Pierre Brochant: Nemá být ústřel spíš v teple?

Nepřítel před branami

Tania: Dnes ráno přišel na velitelství seznam. Seznam civilistů, kteří byli obklíčeni a posláni do Německa před třemi týdny. Byli mezi nimi i moji rodiče. Po třiceti kilometrech Němci vlak zastavili a vyhnali všechny ven. Uprostřed mostu je svázali k sobě po dvou. Matky s dcerami. Manžele s manželkami. Vyrovnali je podél zábradlí a pak zastřelili jednoho z každé dvojice, aby ušetřili náboje. Fungovalo to. Těla mrtvých stáhla živé lidi pod hladinu.

Blbec k večeři

Pierre Brochant: Ty večeře bývají úžasné.
Christine Brochantová: Úžasné? Pozvat si chudáka a potom se mu posmívat?
Pierre Brochant: Nezveme chudáky, ale hlupáky. A smát se blbcům, to se smí. Proto na světě jsou.

Blbec k večeři

Pierre Brochant: Tvůj otec sbírá naběračky?
Jean Cordier: Má jich už přes tři sta. Začal, když šel do penze.
Pierre Brochant: Zvláštní záliba. A bere toho koníčka vážně? Umí o něm vyprávět? Třeba o významu naběračky v dějinách?
Jean Cordier: Ne, Pierre.
Pierre Brochant: Nejezdí do Paříže?
Jean Cordier: Přestaň.
Pierre Brochant: No co děláš? Mně se ten jeho koníček vážně moc líbí. Já...
Jean Cordier: A chceš ho pozvat na večeři.
Pierre Brochant: Ale kdepak. Z čeho mě to podezíráš? Že bych pozval otce svýho přítele na večeři blbců?
Jean Cordier: Ano.
Pierre Brochant: To mě vidíš jako pěknýho hajzla.
Jean Cordier: To jo.

Nepřítel před branami

Vasilij Zaitsev: Vlk v lese žije tři roky. Osel devět.
Tania: Promiň, ale tohle pořekadlo je určitě z Uralu. Vůbec tomu nerozumím.
Vasilij Zaitsev: Osel žije déle, protože je užitečnější. Toto chápeš, ne?
Tania: Osel nežije v lese. Vymyslel sis to... Takže, já jsem osel.

Gejša

Sayuri: Gejše nepřísluší něco si přát. Gejše nepřísluší něco cítit.

Gejša

Mameha: Gejši nejsou kurtizány. Ani manželky. Prodáváme své schopnosti, ne svá těla.

Červený drak

dr. Lecter: Jste dobrý chlapec... Asi sním vaše srdce.

Limonádový Joe aneb Koňská opera

Tornádou Lou: (Kouká se na Joea.) To je on. Mého srdce šampion...

Fanfán Tulipán

Lamželezo: Když ženská říká vždycky pravdu, chce tím zatajit nějakou lež.

Purpurové řeky

Max Kerkerian: Radši by se posral, než aby mi řekl o co jde.

Ace Ventura 2: Volání divočiny

letuška: Oříšky?
Ace Ventura: Ano, mám je oba tady, ale berte je jako spoluzavazadla.

Harry Potter a Tajemná komnata

Ron Weasley: Držte se pavouků! Držte se pavouků! Jestli se Hagrid někdy vrátí, zabiju ho!

Kill Bill

Elle Driver: Umřít ve spánku, to je luxus, který si málokdo znás může dovolit. Můj dárek, z lásky.

Kill Bill

Beatrix Kiddo: Vážně to jsou oni?
O-ren Ishii: Snad sis nemyslela, že to půjde tak snadno.
Beatrix Kiddo: Popravdě, jen na chvilku, ano, myslela.
O-ren Ishii: Ty ťuňto...
obě: ...klidně sni dál.