Hlášky
Tenká červená linie

vojín Witt: (k mrtvému japonci) Jsi spravedlivý? Laskavý? Spočívá v tomhle tvoje důvěra? Milují tě všichni? Mě taky milovali. Myslíš, že budeš míň trpět, protože jsi miloval dobro? Pravdu?

Tenká červená linie

(Dva vojáci se baví po dobytí kopce.)
1. voják: Viděl jsi hodně mrtvol?
2. voják: Spoustu. Je to stejný jako mrtvý psy. Když si na to člověk zvykne. Je to jen maso, brácho.

Tenká červená linie

plukovník Tall: Panebože, to bych se musel zbláznit! Čekám na tohle celý život. Makal jsem, dřel jsem, nechal si líbit... každou prasárnu pro tuhle příležitost. Nemám v úmyslu ji teď vzdát. Ty nevíš, co to je, když tě přeskočí. Jsi mladej. Teprve jsi vyšel z Akademie. Ty ses dočkal svojí války! Tohle je moje první válka za patnáct let!

Tenká červená linie

podplukovník Gordon Tall: Nevím, jestli si uvědomujete význam této operace, Starosi. Jakmile zajistíme pozici, můžeme sem přivést bombardéry. To znamená vzdušnou převahu v okruhu tisíc mil. Guadalcanal může být bodem v celé válce. Bude to stát životy. To vás trápí?
kapitán James "Bugger" Staros: Ne
podplukovník Gordon Tall: Takže význam této operace jsem vám vysvětlil. Za kolik mužů podle vás stojí? Kolik životů?
kapitán James "Bugger" Staros: To nedokážu říct.
podplukovník Gordon Tall: Jste připraven obětovat v této kampani vůbec nějaké životy svých mužů? (odmlčí se) Kolik? Jednoho? Dva? Dvacet? Muži z vašeho oddílu přijdou o život, kapitáne. A pokud na to nemáte žaludek, měl byste mi to říct teď.
kapitán James "Bugger" Staros: Ne. Máte pravdu...ve všem, co jste říkal.
podplukovník Gordon Tall: Dobře. To je všechno, kapitáne. Ještě jedna věc, Starosi. Nikdy mi nemusíte říkat, že mám podle vás pravdu. Nikdy. Budeme to brát jako samozřejmost.

Tenká červená linie

vojín Witt: Třeba mají všichni lidi jednu velkou duši, do které patří. Všechny tváře jednoho člověka. Jednoho velkého JÁ. Každý sám hledá spasení. Každý jako uhlík... vytažený z ohně.

Tenká červená linie

(Seržant k Wittovi potom, co mu řekl, že ho pošle do kázeňské skupiny místo před vojenský soud.)
seržant: Já jsem možná ten nejlepší kamarád, jakého jsi kdy měl. Ani o tom nevíš.

Tenká červená linie

seržant: Žijeme ve světě, který si sám urychluje svou vlastní záhubu. Za takový situace člověk může jen zavřít oči a proti všemu se obrnit. Postarat se sám o sebe.

Tenká červená linie

seržant: Za normálních okolností bych tě poslal před vojenský soud. Ale něco jsem pro tebe vyjednal. Máš z pekla štěstí. Pošlu tě do kázeňské skupiny. Budeš dělat nosítkáře, starat se o raněný.
vojín Witt: Já zvládnu cokoliv, co si na mě vymyslíte. Já jsem daleko větší chlap než vy.
seržant: Na tomto světě... bejt chlap ještě nic neznamená. A jinej svět než tenhle neexistuje.
vojín Witt: nemáte pravdu, Tope. Já už viděl jinej svět. Někdy si myslím, že se mi to jen... zdálo.
seržant: Tak to jsi viděl věci, který já nikdy neuvidím.

Tenká červená linie

vojín Witt: Pamatuju si mámu, když umírala. Byla celá svraštělá a zešedlá. Ptal jsem se, jestli má strach. Jenom zavrtěla hlavou. Bál jsem se dotknout smrti, kterou jsem v ní viděl. Neviděl jsem nic krásného ani povznášejícího na tom, že se vrací k Bohu. Slyšel jsem, jak lidi mluví o nesmrtelnosti, ale já žádnou neviděl. Říkal jsem si, jaký to bude, až já umřu. Jaký to bude vědět, že teď vydechnu naposledy v životě. Jenom doufám, že se s tím vyrovnám stejně jako ona. Se stejným... klidem. Poněvadž v tom se skrývá... ta nesmrtelnost, kterou jsem tehdy neviděl.

Mrtvá nevěsta Tima Burtona

Finis Everglot: V polévce mám oko.
svatebčané: Ááááá!

Zakletá Ella

Ella: Zajímalo by mě, jestli mou oponentku zaujaly princovy názory anebo hodnotila spíš jeho pozadí.

Království ohně

Denton Van Zan: Na těch mrchách není nic čarovnýho. Jsou složený z orgánů. Mají svou mysl, srdce, játra, jedno z toho jim vezmete a ta potvora chcípne!

Něco jako láska

Oliver: Líbat kuřačku je jako olizovat popelník!
Emily: A jaký je s ní šukat?

Mrtvá nevěsta Tima Burtona

lord Barkis Bittern: Elegance, kultivovanost, krása. Victorie našla manžela se všemi těmito přednostmi. Šťastná náhoda nás k sobě svedla a žádná pozemská síla nás nemůže rozdělit.

Mrtvá nevěsta Tima Burtona

hlasatel: A další zprávy... Přichází úsvit mrtvých.

Mrtvá nevěsta Tima Burtona

Maudeline Everglotová: Finnisi, kdo sem ty lidi pozval? Ty musí být z tvého příbuzenstva.
Finis Everglot: To rozhodně ne! Kdyby tohle viděl můj dědeček, nechť je mu zem lehká, obracel by se v hrobě.
mrtvý dědeček: Finnisi! Kde tu máte nějaký alkohol?

X-Men

Logan: Co s námořní hlídkou? A radarem?
Scott "Kyklop" Summers: Pokud mají něco, co zadrží naši stíhačku, zaslouží si nás chytit.

X-Men

Eric "Magneto" Lensher: (Dívá se na Sochu svobody.) Velkolepá, že?
Marie "Rogue" D'Ancanto: Už jsem ji viděla.
Eric "Magneto" Lensher: Já jsem ji poprvé viděl v roce 1949. Amerika se zdála být zemí tolerance,... míru.
Marie "Rogue" D'Ancanto: Chcete mě zabít?
Eric "Magneto" Lensher: Ano.
Marie "Rogue" D'Ancanto: Proč?
Eric "Magneto" Lensher: Protože už není zemí tolerance. Už není mír. Ani tady ani nikde jinde. Ženy a děti, celé rodiny jsou rozbité jednoduše proto, že se narodili jiní, než ti u moci. Tak po dnešním večeru ti nejmocnější na světě budou stejně silní jako my. Vrátí se domů jako bratři. Jako mutanti. Naše věc bude jejich.

Děti planety Duna

(2. část; v Arrakénu, Alia příjde za Letem a Ghanimou. Ti hrají šachy.)
Alia Atreidovna: Musíme se spojit.
Ghanima Atreidovna: My?
Alia Atreidovna: Jinak jsme zranitelní.
Leto Atreides II: A čím?
Alia Atreidovna: No tak, nebuď hlupák.
Ghanima Atreidovna: (Směje se.) Jestli chceš vědět, jaký je hlupák, zahraj si s ním.
Alia Atreidovna: (Rozzlobí se a shodí figurky z šachovnice.) Tohle není hra! Intrikují proti nám mocné síly. Fremenští rebelové reptají proti tomu, jak... jak měníme jejich planetu. A Gilda se nechce smířit s našim monopolem na koření.
Leto Atreides II: Nezbývá jim, než se s ním smířit, Alio.
Alia Atreidovna: A teď je tu ona. Chci vědět, o co jí jde.
Ghanima Atreidovna: Ne, Alio. Chceš po nás, abychom se kořením uvedli do tranzu.
Alia Atreidovna: Nezatracujte své dědictví. Váš otec byl největší osobností historie. Dal vám úžasné nadání, které lze fantasticky využít. Tak proč ho nevyužíváte?
Leto Atreides II: Chceš, abychom viděli to, co ty nevidíš.
Alia Atreidovna: Chci jen, abyste mi pomohli vidět. Vidět budoucnost.
Ghanima Atreidovna: V našem vědomí číhají jiné životy, Alio. Zdílené životy. To je prokletí všech Předzrozených.
Leto Atreides II: Ony jsou tím pravým nebezpečím. Ne rebelové, ne Gilda... a nebo naše babička. To bys měla ty chápat ze všech nejlíp.
Alia Atreidovna: Jednoho dne vy oba pohlédnete do tváře hrůze vlastní existence. Jednoho dne budete vy volat o pomoc. Jednoho dne oba dva zjistíte, že jste... sami.

Děti planety Duna

(2. část; v Arrakénu, po příjezdu Muad-Dibovy matky vystoupí z davu slepý muž.)
muž: Matko?! Ctihodná matko! Nesu varování. Požehnání Muad-Dibova jsou zkomolená. Muad-Dibovo náboženství není Muad-Dib! Zříká se ho, tak jako se zříká vás. Vás všech! Muad-Dib je mrtev. A písek pohltí toto místo. I vás pohltí písek…