Ellen Ripleyová: Oni ho nezabijí. Možná zabijou vás, protože jste ho viděli, ale jeho ne.
Aaron: Vy jste blázen! Proč by nás zabíjeli?
Ellen Ripleyová: Když jsme o něm poprvé slyšeli, byli ochotní obětovat posádku. Pak poslali námořní pěchotu. Ty byli taky ochotní obětovat. Myslíte, že si budou dělat hlavu s bandou odsouzenců, kteří našli Boha někde v prdeli vesmíru? Vážně myslíte, že kvůli vám budou měnit plány? Podle nich jsme póvl. A kašlou na všechny vaše kamarády, kteří tu umřeli. Na všechny.
1.vězeň: Máme nějaký plán?
Dillon: Tohle je ocelárna, ne? Zaženeme tu potvoru do formy a utopíme ji v horkým olovu.
1.vězeň: Aha. A jak to provedeme?
2.vězeň: Jasně. Co bude návnada?
3.vězeň: Hergot! (Když mu dojde, že oni sami.)
(Po domluvení plánu na vetřelce.)
Dillon: Stejně všichni umřeme. Je to jen otázka času. Máme vykročit do nebe tady nebo někde jinde? Jde jen o to... jak. Chcete stát zpříma nebo chcete prosit na kolenou?
(Vězeň najde krvavý flek na stěně.)
vězeň: Myslím, že jsem našel Vincenta.
(U pístu, když se jim začne bortit plán na zlikvidování vetřelce.)
Ellen Ripleyová: Kam jdou? A co náš plán?
Dillon: Vy jste imunní. Oni ne.
Ellen Ripleyová: Tak co teda děláme?
Dillon: Improvizujeme.
tvůrce Bishopa: Ripleyová, představte si, co všechno by nás mohl naučit. Je to životní šance! Musíte mi ho dát. Je to exkluzivní exemplář!
Elizabeth: Myslela jsem že jste v Londýně.
Darcy: Ne, nejsem.
(Poté, co Dillon zachrání Ripleyovou před znásilněním vězni.)
Dillon: Běžtě. Musím bratry trochu převychovat... Duchovně.
(Začne je mlátit tyčí.)
Fanfán: Tulipány ti porostou na hrobě...
Ahmed El Corda: V tomhle týdnu jdu pod šibenici už podruhé.
Hadschi Halef Omar: Byl bych moc rád, kdyby bylo ještě nějaké podruhé...
Horác “Hogo Fogo“ Badman: Jsem stařičký ladič pijan. Spíš pijan než ladič.
Hogo Fogo: Alkohol podávaný v malých dávkách neškodí v jakémkoliv množství.
Del Spooner: Vy jste ten nejblbější chytrej člověk, co jsem kdy v životě viděl!
Susan Calvinová: Hezké...
Del Spooner: Co je na těch vašich robotech tak skvělý? Proč jsou tak lepší než normální lidi?
Susan Calvinová: Tak třeba proto, že to nejsou žádní iracionální vražední maniaci.
Del Spooner: To je pravda, určitě jsou zcela racionální.
Susan Calvinová: A vy jste zase ten nejblbější blbej člověk!
Del Spooner: Hezký den, paní...
žena: Máš štěstí, že nemůžu dejchat, jinak bych se po tobě prošla!
Ward Abbot: Stojíš v hromadě sraček a nemáš k tomu dobrý boty!
červ: Kdybych neseděl v tvém mozku, řekl bych, že žádný nemáš.
(Před plesem. Ron se prohlíží v zrcadle.)
Ron: Zatraceně, zatraceně. Sakra. Zatraceně. (vejde Harry) Co je to?! Co je to?!
Harry: Společenskej hábit.
Ron: Vypadá normálně! Žádný krajky, žádnej pitomej límeček!
Harry: No, ten tvůj je tradičnější.
Ron: Tradičnější? Je staromódní! Jsem jako prateta Tessie! Páchnu jako prateta Tessie. Zabij mě Harry.
Atso: To je láska tak špatná?
Wilém: Ty jsi mnich, v tom bych viděl docela problém.
(Anna v těle své matky v televizním pořadu, kde má mluvit o knize, kterou její matka napsala.)
Anna Colemanová
(Hermiona čte o článku, který o ní napsala Rita Holoubková.)
Hermiona: Podívejte, už si zase něco vymýšlí! Slečna Grangerová, velmi ctižádostivá dívka, nachází zalíbení ve slavných kouzelnících. Její poslední kořistí není nikdo jiný, než slavný bulharský bonbónek Viktor Krum! Jak tuto ránu snáší Harry Potter o tom zatím nemáme zprávy.
(Lestat tančí s tělem mrtvé matky malé Claudie.)
Lestat: V té staré dámě je ještě pořád dost života!