Kosa: Děláš ty vůbec něco jednoduše?
Lara Croftová: Přece tě nemůžu zklamat.
Bridgetin kolega: Richard si s tebou chce promluvit o tvým prasečím skoku padákem.
Bridget Jonesová: A dopr...
Mark Darcy: Bridget, necháš toho? Přestan na mě zírat, když spím a dělej něco duchaplnějšiho.
Bridget Jonesová: Promiň.
Bohuš: To je sviňa, to prase.
Bridget Jonesová: Hledám měkké místo na přistání.
Bridgetin šéf: A co svůj vlastní zadek ?
šerif z Rottinghamu: Buďte zticha, vy dacani!
(Děti se před spaním modlí.)
Quinn Abercromby: Co děláme, když bdíme?
děti: Své oči z nebe nespouštíme.
Quinn Abercromby: Co děláme, když spíme?
děti: Spánku nebes střežíme.
Eddie Stax: Co děláme, když je zříme?
děti: Zakopeme se, zahrabeme se, ukryjeme se a nedíváme se na ně.
Blade: Buď na blízku svým přátelům a nepřátelům ještě blíž.
Edmund: Jsi v pořádku, Filipe?
Filip: Už nejsem tak mladý jako dřív.
Zuzana: Pojeď, Ede!
Edmund: Chytám dech.
Lucie: O čem to mluví, Zuzano?
Zuzana: "Vy, holky, zůstaňte na zámku a já toho jelena dostanu sám."
Evelin: Buďte dobrá matka. Poslechněte svoje dítě!
James: Líbí se ti moje máma?
Gordon: Jo, moc.
James: Proč si ji nevezmeš?
Gordon: Protože manželství je významnej krok.
James: Nemůžu spát.
Gordon: Proč?
James: Měl jsem ošklivej sen.
Gordon: O čem?
James: Charizard mě chtěl zapálit a musel jsem utéct.
Gordon: A kto je Charizard?
James: Pokémon.
Gordon: Já ale myslel, že Pikachu je pokémon.
James: Pokémonů je plno.
Gordon: A mají různý schopnosti?
James: Pálí ti to.
Gordon: Jméno souvisí s tím, co dělají?
James: Trochu.
Gordon: Kdybys byl Pokémon, jenoval by ses Usmrkaču.
James: A ty bys byl Smrďonohaču.
Gordon: Chci ohlásit pokus o vraždu.
policista: Kde se to stalo?
Gordon: V krámě pro chovatele. Byli dva. Jeden byl tlustej jako Pavarotti. Byli najatí.
policista: Najatí na tebe?
Gordon: Ne, na psa.
Danvers: Vypadáš hrozně šťastně, že jsi tady.
Murdoch: To není úsměv. Mám zamrzlej obličej.
James: Jakej byl tvůj táta?
Gordon: Jsem na tom jako ty. Nemám tátu.
James: A maminka?
Gordon: Neměl jsem ani maminku.
James: Ty jsi neměl maminku?
Gordon: To nic. Koukni se na Fleka, Nemá mámu ani tátu, je sirotek, ale šťastnej, trochu porouchanej, ale šťastnej.
Gino: Snaž se, musíme se vžít do toho psa.
Gino: Sonny z nás nadělá sračky. Vezmeme si pasy a začneme se učit španělsky.
Gordon: Hlídám sousedce kluka a najednou přiběhl ten pes.
policista: Odkud?
Gordon: Z pekla, poslal ho sám ďábel. Hned se naštve. Má na mě vztek a nepustí mě do domu. Je to cvok!
policista: Ruce vzhůru!
Gordon: Nepustí mě do vlastního domu.
policista: Ten ďáblův pes? Pojedete s námi.
policista: Máte nějaký průkaz?
Gordon: Já tu bydlím, pes mi zavřel dveře.
policista: Pil ste?
Gordon: Nepil!
Murdoch: Nikdy jsem bez něj tak dlouho nebyl.
Cassavettesová: Tohle není normální. Leť za ním.