detektiv Bill Mitchel: Můžu se podívat na tvojí botu? Protože jsem ještě neviděl nikoho, kdo by někomu nakopal zadek tak, jako teď ty.
Quentin: Hele, kdybych měl srovnat Mercedes a BMW...
Ruby: Ne!
číšník: Máte rezervaci, pane?
detektiv Keith Frazier: Ne... Mám schůzku.
číšník: Mohu vám vzít klobouk?
detektiv Keith Frazier: Ne... Sežeň si vlastní!
doktor: Nevypadá to moc vážně, mozek není poškozen.
psychiatr: Zrovna moc k poškození tam toho není. Co mu dáme za léky? Nechtěl bych ho otupit ještě víc, to by vstoupil do knihy rekordů.
psychiatr: Vyšetřil jsem ho, není to cvok. Je to malý mentál naprosto neschopný vymanit se z přítomnosti.
ředitel věznice: Mluvte jasně, doktore!
psychiatr: Dobrá, je to neuvěřitelný blbec.
detektiv: Takže hledáme ošetřovatele, jeřábníka, debila a zabijáka.
policista: Vykradli obchod s žertovnými předměty. Ukradli patnáct Euro a prdící balónek.
Štěpán: Teta, po špíně veta!
Kendy: Ale já těhotnej nejsem.
Jake: Děkuji, Lepenko.
Oakes: Jmenuje se Lenka.
Jake: Vždyť jsem to řek´.
Oakes: Ne, řek´jsi Lepenka, to je lepenková krabice.
Ron Weasley: Řekni to, jsem v loji.
Harry Potter: Jsi v loji.
vesničan: Musí se dělat titulky zrovna ohněm?
hasič: To je fakt. Vždycky když točí Robina Hooda, vypálí nám celou vesnici.
Saša: Táto, tatínku, oni nám pomůžou, vážně.
Gregor: Nepleť se do toho.
Saša: Copak je neznáš? To jsou bratři Grimmové. Mluvilo se o nich v Mastburgu. Jsou slavní.
Will: Ano, přesně tak. Slavní bratři Grimmové. To je ale bystrý klučina.
Gregor: Tohle je moje dcera.
Will: A šťastný bude ten, který ji dostane.
Saša: Zabíjejí skřety i obry.
Will: Ano, přesně tohle uděláme. Jacob, já, celý tým. Tým Grimm k vašim službám.
(Služka dává Delatombevi jídlo.)
Delatombe: To stačí. Co je mi to tu předloženo ke zdolání?
služka: To je naše Bavorská klobása se zelíčkem. Sama jsem to prasátko píchla.
Delatombe: To rád věřím.
Mandy: On ví všechno.
Benny: Díky drahá, ale všechno ne. Kdyby ano, byl bych daleko tlustší.
(Mandy ukazuje Elle Bennyho.)
Mandy: Byla to nehoda. Jen jsem zkoušela kouzlo na zastřižení jeho vlasů a ono se to kapápek zvrtlo.
Jacobs: CIA, co je to za zkratku, seru na agenty?
Kevin: Je za minutu šest!
Kleopatra: A co pyramidy?
Caesar: Myslíš ty špičaté věci?
David Levinson: Šach mat.