Hlášky
Čtyři pokoje

Angela: Ty jsi vážně mizera! V klidu, jo? Když jses na mě vyrajtoval. Jestli máš kouska cti, přiznej to!

Čtyři pokoje

Angela: Pokud nazýváš láskou mojí hrůzu z toho, že se tu bude povalovat nějaké mrtvé tělo zdechliny, není divu, že naše manželství dopadlo, tak jak dopadlo.
Sigfreed: Ne... Jasně jsem v tvým hlase slyšel obavu, nevykládej!

Čtyři pokoje

(Ted uvízl v okně, když se snažil volat o pomoc. Nad ním je na balkoně nějaký muž, který nevypadá moc dobře.)
Ted: Uvízl jsem v situaci, která se dá vysvětlit jedině horko těžko. Nicméně... Zeptám se přímo, myslíte, že byste mohl zavolat policii, pane? Je vám dobře, pane? Pane?
muž: Led!
(Muž na balkoně Teda pozvrací.)

Bláznivý příběh Robina Hooda

Will: Co budeme dělat?
Hepčík: Přivedeme venkovany.
Will: Venkovany? Ti neumějí bojovat.
Hepčík: Nemáme jinou možnost. Mrkale, jak se s nimi nejrychleji spojíme?
Mrkal: Samozřejmě Foxem.
Jeníček: Faxem?
Will: Foxem!
Hepčík: Foxem!

Čtyři pokoje

Ted: Bacha... Víš, kdo jsem? Theo... Obr.

Čtyři pokoje

Sigfreed: V čem je problém, sokolíku? Nechce se ti postavit?
Ted: Pane! Tu vaši hru už nehraju.
Sigfreed: Brzy to skončí a pak se vrátíš k mamince, Theodore...
Ted: Ted! Jedině Ted.

Čtyři pokoje

Sigfreed: Nevadí, že ti říkám Teddy, že ne synku?
Ted: Ne... V pořádku.
Sigfreed: Hochu, bylo nebylo... Měl jsem živýho králíčka. Jmenoval se taky Teddy. Hrozně rád lezl po Anděle a žižlal jí ouško. Jenže ty nejsi králíček! A to po ní lezeš taky... A to mě festovně dere!

Super Mario Bros.

Daisy: Luigi! Mario! Potřebuju zase vaši pomoc!
Mario: Co se stalo?
Daisy: Nebudete tomu věřit.
Mario: Ale jo.
Luigi: Cože?
Mario: Věřím tomu!

Čtyři pokoje

Angela: Na slovní hrátky není čas, rozvažte mě!
Ted: Velectěná, hodně bych ocenil, kdyby jste řekla tomu pošukovi, že se šeredně moc plete.
Angela: Velevážený, nevyskakujte si, octl jste se v situaci, ze které se hned tak nedostanete.
Ted: Kdyť já vás ani vůbec neznám... Jste úplně cizí!
Angela: Na začátku jsou cizí všichni, Tede. Časem se to upraví.

Čtyři pokoje

Sigfreed: A teď dřep! Běda jak se hneš!

Čtyři pokoje

Sigfreed: No tak šup, ven s tím, ratlíku.
Ted: Rozhodně vás nechci pohněvat, pane, ale mám za to, že chtěla říct: Ano!
Sigfreed: Ty mě chceš provokovat, Theodore?
Ted: Absolutně ne, pane.
Sigfreed: Myslíš, že nevím, že má ta ženská roubík v puse? Zajímá tě, jaktože to vím?
Ted: Jak, pane?
Sigfreed: Protože já jsem jí ho do tý huby dal!

Čtyři pokoje

Sigfreed: Řekl, že lámu jinýho chlapa...
Ted: A co logika?
Sigfreed: Řekl, že lámu jinýho chlapa!
Ted: Řekl, že lámu jinýho chlapa!

Čtyři pokoje

Sigfreed: Kde jsem skončil? No jasně... Teď už vím. Brachu, hej.
(Dá mu pistoli.)
Ted: Hm... Co chcete?
Sigfreed: S tím si nehraj, to není vlček! Vopakuj po mě. Pojď sem. Pojď. Já... Já...
Ted: Já...
Sigfreed: Theodor...
Ted: Theodor...
Sigfreed: Se pokorně...
Ted: Pokorně...
Sigfreed: Pokorně!
Ted: Pokorně!

Milionový závod

Blaine: To je on! Zabít ho! Jeď! Jeď!!

Čtyři pokoje

Sigfreed: Theodore, tahle situace nás spojuje... Tebe, mě a naši Andělu... Kusanda, co? Žádám pouze omluvu...
(Zazvoní telefon.)
Sigfreed: Ach... Ne... Co je? Kdepak , tady je to v pořádku, Sáro. Děláme tu účtařinu. Vyřizujeme oučty... Jo... V oboru se vyznám. Čau, bambino!

Čtyři pokoje

Sigfreed: Budíček, proutníku! Čas na úvod do problematiky...
Ted: Že by manželská nevěra?
(Chytne Teda pod krkem.)
Sigfreed: No tak abysme si to vyjasnili, Theodore. Theodore, jo?
Ted: Ted je lepší...
Sigfreed: Ted... Hm. Kamaráde... Moje žena mi nasadila parohy.

Čtyři pokoje

Ted: Dobrý večer přeji... Je tu někdo?
Sigfreed: Co čekáš, Theodore? Lacinej kabaret?
(Vytáhne pistoli.)
Ted: Ááá... To... Tohle je čtyři sta čtyřka? Ovšem. Přišel jsem v nesprávný čas.
Sigfreed: Nezatěžujme se faktem, že holt neumíš časovat... Hlavně, že jsi tady.

Klub sráčů

Kevin: Já bych šukal, až bych pukal!
Perry: Kozy, kozy!

Čtyři pokoje

Ted: Ovšem, pane. Čtyři sta čtyři, pane. Led. Jsem tam v cuku letu. To je rytmus... Disko!

Klub sráčů

Kevin: Kevine, takhle s matkou nemluv, hhhh!