Melinda Mooresová: Kdo jsi?
John Coffey: John Coffey. Jako kafe, ale napsaný jinak.
John Coffey: Bude tady v noci světlo?
Paul Edgecombe: Proč?
John Coffey: Já se totiž někdy ve tmě bojím.
Paul Edgecombe: Ano, chodba je rozsvícená.
sokol: Bratře, zratil jsi péro!
Štěpán Šafránek: Ty jsi Superpopelka!
poručík Dan Taylor: (na Bubbu) Co to máš s pusou?
Benjamin Buford "Bubba" Blue: To už mám od narození, pane.
poručík Dan Taylor: Tak to moc nevystrkuj, ještě tím trkneš o nálož.
Forrest Gump: Dobrý den, jsem Forrest, Forrest Gump.
armádní řidič: A co je mi do toho, na to ti tu každej kašle. Kdo seš. Pro mě seš nula a hni zadkem ty buzno, teďka jsi v armádě.
Forrest Gump: Třeba tomu nebudete ani věřit, ale já utíkal jako vítr, od toho dne, když jsem někam šel, tak jsem utíkal.
Forrest Gump: (o Jenny) Byla můj úplně nejvíc nejlepší přítel. Můj jedniný přítel.
Forrest Gump: Je zvláštní, když tak člověk vzpomíná, nepamatuji si třeba, jak jsem se narodil, ja nepamatuji si své první vánoce ani, kdy jsem šel poprvé na výlet, přesto vím, kdy jsem poprvé uslyšel ten nejsladší hlásek na celým šírým světě.
Forrest Gump: Máma byla moc chytrá paní.
Forrest Gump: Bydleli jsme v Alabamě, u takový malý silncie asi půl míle od města Green Bown, to je okresní město. Dům patřil mámině rodině už od doby, co sem přes oceán přišel dědeček dědečka jejího dědečka, je to asi tisíc roků, nebo tak nějak.
(Právě probíhá bouřlivá diskuze.)
don Michael Corleone: Toto je naprosto neomluvitelné. Prostě tam vlítnete a zabijete ho.
Albert Neri: To není možné provést, ten dům chrání deset ozbrojených lidí ve dne v noci!
don Michael Corleone: Co jsi to říkal?
Albert Neri: Že to není možné.
don Michael Corleone: Pravděpodobně špatně slyším. Ještě jednou co jsi říkal?
Albert Neri: Je to možné, ale obtížně proveditelné.
don Michael Corleone: To už je lepší.
Pepa Novák: Když se daří, tak se daří.
pes: Řekl tady někdo hrát? Hrát, hrát, hrát!
Hammy: Verne, slyšels to?! Rodinu mu vzala strunová sekačka!
Verne: Hlava mi říká, ať poslouchám ocas. Ocas mi říká, ať poslouchám hlavu. A z toho všeho mám bolení břicha!
(Všichni jsou při výbuch vylekaní.)
kapitán Rich: Ona to udělala.
Ray Ferrier: Máte minutu na to, abyste se zbalili.
Ryan Harrison: Nic nevidím!
vězeň: Tak si sundej ten koš z hlavy.
Ryan Harrison: Pořád nic nevidím!
v[b][/b]ězeň: Tak si sundej i ten druhej!
Bohuš: Cigána nepustíš, černoch ti nevadi...