lord Farquad: Vítěz bude mít tu čest... Ne ne, výsadu, jít zachránit krásnou a půvabnou princeznu Fionu, kterou dřží ve své moci hrozný drak. Kdyby z nějakého neznámého důvodu třeba neuspěl, tak je na řadě druhý finalista, atakdále, atakdále... Někteří možná zemřou, já však tuto oběť hodlám podstoupit.
Shrek: Je tu ticho. Velký ticho.
velitel stráží: Hej, ty! Zlobře!
Shrek: Ano?
velitel stráží: Na rozka lorda Farquada vás dávám oba ihned zatknout a vystěhovat na předem určené místo.
Shrek: Nepovídej... A kde máš armádu?
vesničan James: Dobře, chlapi! Tak jdeme!
vesničan 1: Počkej, Jamesi. Víš, co by ti mohl udělat?
vesničan 2: Jo. Rozemele ti kosti na prášek.
Shrek: I kdepak, pánové. To dělají obři. Zlobři jsou mnohem horší. Ti vás svlíknou z kůže zaživa, rozemelou vám játra a a vymačkaj si vaše oči na toast, protože to je príma bašta. To mi připomíná, že jsem nevečeřel.
(J zneutralizuje malou holku a její rodiče.)
K: Neviděli jste místnost plnou lesknoucích se zbraní, neviděli jste čtyři broukům podobné mimozemšťany. Budete se milovat a zbožňovat po zbytek vašeho života.
J: Což může znamenat nejbližších dvacet osm minut. Proto byste se měli začít milovat a zbožňovat radši hned.
K: Proč jsi neřekl "Miluji tě"?
J: Ká! On je pes!
(Na děvče s hobojem.)
Matt Stifler: Drž ho ode mě dál!
Lily Cummingsová: Ty jsi o tolik mladší!
Gwen Cummingsová: Jo, a ty zas starší.
(Joe příjde do kuchyně. Kuchař mu nabídne jídlo.)
Joe Black: Ó ne. Raději arašídové máslo.
kuchař: Jak ho mám servírovat? S toasty?
Joe Black: Ne, jen to máslo.
(Telefonuje.)
Catherine Langfordová: Generále Veste, doktor Jackson identifikoval sedmý symbol.
(Dr. Daniel Jackson poprvé uvidí Hvězdnou bránu.)
Dr. Daniel Jackson: Co je to?
Catherine Langfordová: Vaše Hvězdná brána.
Beau Burroughs: Vidíš toho pána s přehazovačkou?
Sarah Huttingerová: Vedle té paní s prsama na zádech?
Sarah Huttingtonová: Jeffe, tohle je moje... Katharine. Matka mojí matky.
Katharine Richelieu: Nevypadáte jako právník.
Jeff Daly: A vy jako babička.
Katharine Richelieu: Takže jste právník. Samý žvásty.
Sarah Huttingerová: Babi!
Katharine Richelieu: Takhle mě na veřejnosti nikdy neoslovuj.
číšník: Máme upozorňovat hosty, že v domě se nekouří.
Katharine Richelieu: Trhni si.
Sarah Huttingerová: Takže, já mám pokoj tady a ty vlevo.
Jeff Daly: To je vtip?
Sarah Huttingerová: Ne, to je Pasadena.
Jeff Daly: To v Pasadeně nesouložíte?
Sarah Huttingerová: Ne-e.
Sarah Huttingerová: Proč to sebou pořád tak háže?
Jeff Daly: Protože jsme v letadle.
psí agent 1: Ptáček vyletěl z hnízda.
psí agent 2: Cože?
psí agent 1: Blecha vyskočila z kožichu!
psí agent 2: Cože??
psí agent 1: Rodinka odjezla z domu!
psí agent 2: Jo aha.
Reggie Hammond: Ahoj Jacku, kde jsi? Seznam se s mojí holkou. Candy, to je Jack.
Candy: Ahoj.
Jack Cates: Sbohem!
Jack Cates: To kvádro jsi ukradl, nebo je tvoje?
Reggie Hammond: Kapánek vyšlo z módy, za tři roky.
Jack Cates: Kdyby tě náhodou loupeže začaly nudit, jako pasák by jsi vypadal dokonale.