Sarge: Všechny je zabijeme. Budiž jim Bůh milostiv.
Lenina Huxley: Chcete nás ohrožovat primitivními zbraněmi?
John Spartan: Nesmí se líbat? A to jsem to tak uměl.
(Telefonát.)
Mark Darcy: Prosím?
Bridget Jonesová: To jsem já. Tak, jakpak se máš?
Mark Darcy: Fajn, díky. Ty jsi v pořádku?
Bridget Jonesová: Jo, ale... Zrovna se mi živě vybavila naše dnešní soulož. A musím ti tedy říct, že máš zadek zrovna jako pánbůh.
Mark Darcy: Děkuji. Právě tady sedím s mexickým velvyslancem, šéfem Amnesty International a náměstkem ministra obchodu a průmyslu... A mám tady hlasitý odposlech.
Bridget Jonesová: Zapomínáš, že jsme se rozešli, mami.
paní Jonesová: Úplný konec?
Bridget Jonesová: Úplnej konec, ale věř mi, že příště už to fakt neposeru, mami.
paní Jonesová: Jak to mluvíš?
Bridget Jonesová: Promiň. Příště už to vážně neposeru, matko.
pan Jones: Cígo?
Bridget Jonesová: Oh ne, díky, už zase jsem s tím přestala.
pan Jones: To je škoda, mně pomáhají. Těší mě pocit, že mě možná zabijou dřív, než se stane něco horšího.
Sarge: Zaváháš a zemřeme.
Francová: To je dost, že jsi nás taky jednou vyvezl. Že jsi udělal něco pro rodinu.
Jadis: Má policie prohledala celičkou hráz, ale tvé sourozence tam bohužel nenašla. Kam odešli?
Edmund: To já nevím.
Jadis: Pak už k ničemu nepotřebuju.
Edmund: Počkejte, ten bobr říkal, že se vrátil Aslan.
Jadis: Aslan? Kde je?
pan Tumnus: Je... je to cizinec, výsosti. On... on se tady vůbec nevyzná.
Jadis: Ty mlč! Ptám se, kde je Aslan?
Edmund: Já, já nevím. Odešel jsem dřív, než to bobr řekl. Echm, chtěl jsem vidět vás.
Jadis: Stráž!
stráž: Vaše výsosti?
Jadis: Zbav fauna okovů.
pan Tumnus: Mé nohy!
Jadis: Víš, proč tu jsi, faune?
pan Tumnus: Protože věřím ve svobodnou Narnii.
Jadis: Jsi tu, protože on tě udal. Za cukrátka.
pan Tumnus: Jestli... Jestli to už nebudete... Vstal bych, ale mé nohy...
Edmund: Vy jste pan Tumnus?
pan Tumnus: To, co z něj zbylo. Jste bratr Lucie Pevensiové?
Edmund: Echm... Jsem Edmund.
pan Tumnus: Ano, máte podobný nos. Je vaše sestra v pořádku? Je v bezpečí?
Edmund: To nevím.
stopařka: Je zlej. Je vážně zlej.
Morgan: Kempere, to ti maminka neříkala, že nemáš brát stopařky?
Erin: Jak se jmenuješ?
stopařka: Všichni umřeli.
Morgan: Pane bože, na tohle už sem zhulenej moc!
Kemper: Čím to, Morgane, že se v tom tak vyznáš?
Morgan: Víte, co je ještě lepší? Hele! Nemůžete si dát oraz? Denně se nakazí třicet tři tisíc Američanů nějakou nemocí a z toho dvě třetiny jsou ve vašem věku.
Pepper: Je to možný, že včera jsme se ještě neznali...
Franklin: Já vím. Je to úžasný.
Kemper: Máš moc krásný hlas, kočko!
Erin: Děkuju.
Morgan: Dáme si prase?
(Anna v těle své matky je v její ordinaci a čeká na Evana.)
Tess Colemanová: No, tak Ethane...
Evan: Evane!
Tess Colemanová: Evane...
Anna Colemanová: Stacy Hinghausová je psychotická kráva!