(Ron s Hermionou se dívají na Chroptící chýši.)
Hermiona Grangerová: Je to prý nejstrašidelnější dům v Británii. To už jsem říkala?
Ron Weasley: Dvakrát.
Hermiona Grangerová: Aha. Nechceš jít kousek blíž?
Ron Weasley: Cože?
Hermiona Grangerová: Ke Chroptící chýši.
Ron Weasley: Abych pravdu řek, tady je to docela dobrý.
(Ron s Hermionou se dívají na Chroptící chýši.)
Draco Malfoy: Ale ale. Kdopak to tu je? Hledáte svůj vysněnej domov? Není to na tebe moc nóbl, Weaslánku? Nespíte doma všichni v jednom pokoji?
Ron Weasley: Drž hubu, Malfoyi!
Draco Malfoy: To nebylo zdvořilý.
Draco Malfoy: Hoši, je na čase Weaslánka naučit, jak se chovat k lepším lidem.
Hermiona Grangerová: Snad tím nemyslíš sebe?
Draco Mlafoy: Jak to se mnou mluvíš? Špinavá mudlovská šmejdko!
Ron Weasley: Ty mizerové! O Pobertově plánku mi nikdy nic neřekli.
Hermiona Grangerová: Harry si ho nenechá. Odevzdá ho profesorce McGonagallové. Že jo?
Ron Weasley: To určitě. A neviditelnej plášť k tomu.
Kornelius Popletal: Rosmerto, doufám, že obchody kvetou.
madam Rosmerta: Kvetly by mnohem víc, kdyby ministerstvo do mý hospody obden neposílalo ty zatracený mozkomory!
(Hermiona s Ronem otevřou dveře do hospody.)
smrštěná hlava #1: Nezletilý kouzelníci sem nesměj.
smrštěná hlava #2: Zavřete ty dveře!
Hermiona Grangerová: Taková nezdvořilost.
Ron Weasley: Tupý hlavy.
(Odejdou zpátky ven.)
smrštěná hlava #1: Tupý hlavy?
smrštěná hlava #2: To je drzost! Co si o sobě myslí?
smrštěná hlava #1: Drzouni!
Hermiona Grangerová: Nádherný den.
Ron Weasley: Paráda. Pokud tě někdo neroztrhal na kusy.
Harry Potter: Na kusy? O čem to mluvíš?
Hermiona Grangerová: Ronald ztratil svoji krysu.
Ron Weasley: Neztratil! Tvůj kocour ji zabil.
Hermiona Grangerová: Nesmysl.
Ron Weasley: (na Harryho) Víš, jak se ta její krvelačná bestie pořád plíží kolem. A Prašivka zmizela!
Hermiona Grangerová: Možná by sis měl líp hlídat svoje mazlíčky.
Ron Weasley: Zabil ji tvůj kocour!
Hermiona Grangerová: Ne ne.
Ron Weasley: Jo jo.
Hermiona Grangerová: Ne.
(Ron se rychle probudí.)
Ron Weasley: Pavouci! Pavouci! Chtějí, abych stepoval. Já nechci stepovat!
Harry Potter: Tak jim to pověz, Rone.
Ron Weasley: Jo. Povím jim to. Zejtra jim to povím.
(Znovu si lehne.)
(Snape chytne Harryho v noci na chodbě.)
Severus Snape: Potter. Jak to, že se v noci potulujete po chodbách?
Harry Potter: Jsem náměsíčný.
Severus Snape: Co máte v kapsách? (Harry neodpoví.) Co máte v kapsách?
(Harry vytáhne Pobertův plánek.)
Severus Snape: Co je to?
Harry Potter: Kus pergamenu.
Severus Snape: Vážně? Rozložte ho.
(Harry rozloží Pobertův plánek a Snape na něj namíří hůlkou.)
Severus Snape: Odhal svá tajemství.
(Objeví se vzkaz.)
Severus Snape: Čtěte.
Harry Potter: "Pánové Náměsíčník, Červíček, Tichošlápek a Dvanácterák se poroučí profesoru Snapeovi a..."
Severus Snape: Pokračujte.
Harry Potter: "A žádají ho, aby nestrkal svůj dlouhý nos do cizích záležitostí."
(V noci na chodbě.)
Severus Snape: Ale ale... Lupin. Procházíte se při měsíčku, co?
(Hagrid vrací Ronovi krysu.)
Ron Weasley: Prašivko! Ty žiješ!
Rubeus Hagrid: Hlídej si líp svý zvířata.
Hermiona Grangerová: Myslím, že někomu dlužíš omluvu.
Ron Weasley: Jo. Jen co Křivonožku uvidím, omluvím se mu.
Hermiona Grangerová: Jestli ho chcete zabít, musíte zabít i nás!
Sirius Black: Ne. Dnes zemře někdo jiný!
Severus Snape: (na Siriuse) Pomsta je sladká. Doufal jsem, že tě dopadnu právě já.
Remus J. Lupin: Severusi...
(Snape na něj namíří hůlkou.)
Severus Snape: Říkal jsem Brumbálovi, že pomáháš starému kamarádovi na hrad. Tady je důkaz.
Sirius Black: Geniální, Snape. Zapojil jsi svůj pronikavý rozum a opět jsi došel k nesprávnému závěru.
(Snape drží hůlku Siriusovi pod krkem.)
Remus Lupin: (na Snapea) Nebuď hlupák, Severusi.
Sirius Black: Nic jiného být neumí.
Remus Lupin: Buď zticha, Siriusi.
Sirius Black: Ty buď zticha, Remusi.
Severus Snape: Vidíte je? Hádají se jako staří manželé.
Sirius Black: (na Snapea) Proč si nejdeš hrát se svým chemickým nádobíčkem?
Sirius Black: Pettigrew žije! A je tady!
(Ukáže směrem k Ronovi.)
Ron Weasley: Já? Je to blázen!
Sirius Black: Ty ne! Tvoje krysa!
Ron Weasley: Prašivka žije v naši rodině...
Sirius Black: Dvanáct let! Hodně dlouhý život pro obyčejnou krysu! Nechybí jí náhodou prst?
Ron Weasley: No a co?
Harry Potter: Z Pettigrewa našli jen jeho...
Sirius Black: Prst! Ten hnusák si ho uřízl, aby to vypadalo, že je mrtvý! A potom se proměnil v krysu!
Remus J. Lupin: Prodals Jamese a Lily Voldemortovi, že?
Peter Pettigrew: Já jsem nechtěl! Pán zla má zbraně, o jakých se ti nesnilo! Popravdě, Siriusi, co bys dělal ty? Co bys dělal ty?
Sirius Black: Raději bych zemřel, než abych zradil své přátele!
Sirius Black: To kousnutí mě mrzí. Asi to trochu bolí.
Ron Weasley: Trochu? Trochu? Málem jste mi ukousl nohu!
Sirius Black: Šel jsem po té kryse.
Sirius Black: Normálně mám jako pes úplně zlatou povahu. James nejednou navrhoval, abych se proměnil natrvalo. S ocasem bych se smířil, ale ty blechy, to je hrůza.