Cink: Ještě že jsme se vykoupali.
Fauna: (na Sýra) Jen klid, klídek, maličký. Neboj se, Fauna je tady.
Mlženka: (na Zvonilku) Jen klid, klídek, maličká. Neboj se, Mlženka je tady.
Zarina: Milouš bude nosit kalhoty.
(Farhad ukazuje Jess fotky v telefonu.)
Jess: Kdo to je?
Farhad: Moje dcera, Nina.
Jess: Krásná.
Farhad: Můj syn, Danny.
Jess: Cukrouš.
Farhad: Moje žena, Lila.
Jess: Hezká.
Farhad: Moje péro.
Jess: Super.
Farhad: Omlouvám se.
Jess: To nic.
Thor: (k Ultronovi) Nic lepšího neumíš?
Hawkeye: Musel ses ptát?
Tony Stark: (o Thorově kladivu) Takže když ho zvednu, stanu se vládcem Asgardu?
Thor: Ano.
Tony Stark: Tak to znovu zavedu právo první noci.
Maria Hill: (k Tonymu Starkovi) Vše je připraveno, šéfe.
Tony Stark: (Ukáže na Kapitána Ameriku.) Popravdě, on je tady šéf. Já jen všechno platím a navrhuji, aby všichni vypadali drsně.
Rípčíp: (na Eustace) Pohni, třasořitko.
Eustace Scrubb: Já tohle zvládnu sám! (Vyleze ze člunu a spadne.)
Kaspian: A vy jste pokrevní příbuzní?
Loki: Nashle v pekle, stvůro.
Loki: (k Odinovi) Jestli mám být popraven, tak to prosím proveď rychle. Ne že bych tyhle rozhovory neměl rád, ale... nemám je rád.
Jimmy Conway: Nesl jsi to jako chlap a naučil ses dvě nejdůležitější věci v životě.
Henry Hill: Jaký?
Jimmy Conway: Podívej se na mě. Nikdy nepráskni kamarády a drž jazyk za zuby.
Paul Cicero: (Na Henryho, který vyšel ze soudní síně.) Přišel jsi o panictví!
Henry Hill: Jimmy byl jednou z nejobávanějších osobností města. Poprvé ho zavřeli, když mu bylo jedenáct, a zabíjet pro mafii začal v šestnácti. Zabíjení mu nevadilo. Byla to jeho práce. Nejradši ale Jimmy kradl. Vážně mu to dělalo radost. Jimmy byl jedním z těch, co v kině fanděj těm zlejm.
Henry Hill: Tenkrát jsem se setkal s Jimmy Conwayem. Nebylo mu víc než dvacet osm nebo dvacet devět, ale už byl legendou. Vešel do kasina a všichni, co tam pracovali, se mohli zbláznit. Dal vrátnýmu stovku jen za to, že mu otevřel dveře. Dával plné hrsti těm, co řídili hru. Barman dostal stovku za to, že měl led.
Henry Hill: Být gangsterem pro mě znamenalo víc, než být prezidentem Spojených států.
Henry Hill: Co si pamatuju, vždycky jsem chtěl být gangsterem.
Bilbo Pytlík: Kdo je to? Nevypadá moc šťastně.
Gandalf: To je Dáin, Pán Železných hor. Thorinův bratranec.
Bilbo Pytlík: Taky magor?
Gandalf: Z těch dvou mi vždy připadal rozumnější Thorin.
Alien: Některý, některý děti chtěj bejt prezidentem, některý chtěj bejt doktorem, víte. Já chtěl bejt špatnej. Vykopli mě ze školy, to bylo super. Kruci. Nemusím do školy. Bylo to to nejlepší na světě. Některý lidi chtěj dělat to správný. Já dělám rád to špatný. Každej mi furt říká: "Musíš se změnit". Chtěl jsem nadělat prachy, víte, nadělat prachy. Jasný? Chtěl jsem vydělat peníze, to je sen, víte. To je americkej sen. A je to tak. Povedlo se. Většina mých bratrů a sester umřelo. Bylo to zlý. Zabili je. Jsem poslední naživu a jsem tak špatný. Mám to v krvi, holky. A jsem rád, tohle byl můj sen. Uskutečnil jsem ho. To je ten zasranej americkej sen.
Ed Hoffman: (na Rogera) Teď se pořádně ožereme, protože se potřebuju v letadle vyspat. Musím vzít děti na Lvího krále. Zase. (Oddechne si.) Nikdy neměj děti.
(Kolmanovi se doma hádají. Kolman sedne do auta a Kolmanová mlátí do čelního skla golfovou holí.)
Kolmanová: Ty hajzle, ty hajzle!
Kolman: No tak jsem čurák, no.