Hlášky
Adéla ještě nevečeřela

von Kratzmar: Aj hleďme! Rosalba Dexteri na českém palouku. Vzácný leč vysvětlitelný to úkaz. Drobná seménka této etiopské rostliny zavléká do Egypta v zažívacím traktu pastejřík kostrbatý - oblíbená to potrava tam přezimujícího rarocha vrtivého, který je pak přenáší na obrveném kořeni svého zobanu do naší domoviny.

Kam slunce nechodí

Julie Andrýsková: On ti nabídl peníze, když uděláš dítě jeho manželce?
Ondřej Andrýsek: Jo, je to blbost.
Julie Andrýsková: Počkej, ty peníze by se nám moc hodily, pro rodinu to musíš udělat.
Ondřej Andrýsek: Moc se mi nechce, ale dobře tedy.
Julie Andrýsková: Ty kurevníku, ty chlípníku nemravná!

Medianeras

Martín: Internet mě přibližuje ke světu, ale vzdaluje od života.

Medianeras

Martín: Je v 21. století něco víc odrazujícího než prázdná složka "doručené"?

Medianeras

Martín: Mám takovou metodu. Nějakej buddhistickej gen, kvůli kterým veselý dny nejsou tak veselý a smutný dny nejsou tak smutný.
Mariana: Spirituální termostat. A co když nefunguje?
Martín: Beru Rivotril.

Whiplash

Terence Fletcher: Mimochodem, Metz nehrál falešně. To ty, Ericsone. Ale to on nevěděl. A to stačí.

Whiplash

Terence Fletcher: Neymane, zasloužil sis to. Náhradníci utřou krev z mých bubnů.

Whiplash

Terence Fletcher: Neexistujou dvě horší slova než "dobrá práce".

Thor: Temný svět

Loki: Thor. Po tolika letech jsi mně najednou přišel navštívit. Proč? Aby ses mi poškleboval? Smál se?
Thor: To stačí, Loki. Nech těch přeludů. Teď vidíš pravdu, bratře.
Loki: Trpěla?
Thor: Nepřišel jsem s tebou matku oplakávat. Chci ti dát možnost uctít její památku něčím důstojnějším.
Loki: Pokračuj...
Thor: Vím, že se toužíš pomstít stejně jako já. Pomoz mi dostat se z Asgardu a pomsta bude tvá. Pak se vrátíš zpět do cely.
Loki: Musíš být opravdu zoufalý, když hledáš pomoc u mne. To mi vážně tak věříš?
Thor: Ne.

Grinch

Grinch: Dobře jim tak! Usměvavým, kandovaným, zgrogovaným vánočníkům!

Rychle a zběsile 7

(Hobbs vejde do své kanceláře, kde sedí u počítače Shaw a zachrchlá, aby dal najevo, že tam je.)
Shaw: Malej moment.
Hobbs: Stoprocentně nejsi žádnej ajťák, tak radši začni mluvit, nebo ti ten prst zlomím na šest způsobů a vrazím tam, kam ani slunce nedosáhne.

Mlčení jehňátek

(Hannibal Lecter volá Clarice Starlingové.)
Hannibal Lecter: Tak rád bych si s vámi popovídal, ale na večeři mám starého přítele.

San Andreas

(Emma volá Danielovi, který opustil uvíznutou Blake po nehodě v autě.)
Daniel: (Hlas ze záznamníku.) Dovolali jste se Danielovi. Nechte mi vzkaz a já vám zavolám.
Emma: Tys opustil mou dceru?! Jestli už nejseš mrtvej, tak tě oddělám já!

Škola základ života!

(Čuřil měl být v kině na zakázaném filmu a nyní je kvůli tomu vyslýchán.)
ředitel: Nebyl jste snad také před biografem?
Čuřil: Před biografem? Nemohu si vzpomenout, pane řediteli.
profesor Lejsal: Já vám osvěžím paměť. Kupoval jste si v bufé cukrovinky?
Čuřil: To bylo prosím Eskymo! To já děsně rád.
profesor Lejsal: Netvařte se tak pitomě! Kam jste šel z bufé?
Čuřil: Prosím nahlížel jsem do sálu.
ředitel: A proč jste tam nahlížel?
Čuřil: Hledal jsem tam jednoho známého.
profesor Lejsal: Pravděpodobně mě, vy ničemo!
Čuřil: To prosím ne. Chtěl jsem se jen podívat, nejsou-li tam hoši z naší třídy.
ředitel: Věděl jste velmi dobře, že film je zakázaný. Jak to, že jste tam hledal své spolužáky? Byli tam snad někteří?
Čuřil: Nebyly prosím žádní.
profesor Lejsal: Proč jste je tam tedy hledal?
Čuřil: Prosím chtěl jsem je pokárat, že chodí na zakázané filmy.
profesor Lejsal: Tak už mám té vaší komedie dost! Chcete zapírat, že jste byl včera na filmu „Ve víru vášní“?
Čuřil: Prosím já nic nezapírám!
ředitel: Přiznáváte se tedy, že jste byl na zakázaném filmovém představení?
Čuřil: Ano.
ředitel: A proč jste tam chodil?
Čuřil: Prosím… z mladické nerozvážnosti.

Škola základ života!

Holous: A co děláš dneska večer?
Čuřil: Jdu do kina. Pojď taky! Jestli nemáš mergle, tak to za tebe zatáhnu.
Holous: A co hrajou?
Čuřil: Ve víru vášní.
Holous: (zklamaně) To mě nebaví.
Čuřil: Ale člověče! Máme to zakázaný.
Holous: Jo? Zakázaný? To bych šel.

Škola základ života!

(Přísný profesor Lejsal zkouší žáky z německého jazyka.)
profesor Lejsal: Was machte der Vater, Čuřil?
Čuřil: Ja.
profesor Lejsal: Was?
Čuřil: Nein.
profesor Lejsal: Verstehen Sie die Frage?
Čuřil: Ja.
profesor Lejsal: Na, also antworten Sie.
Čuřil: Nein.
profesor Lejsal: Warum denn?
Čuřil: Ja wohl!
profesor Lejsal: Was habe ich gesagt?
Čuřil: Ich habe gesagt...
profesor Lejsal: Ich habe gesagt...!
Čuřil: Ich habe gesagt...!
profesor Lejsal: Ich habe gesagt...!
Čuřil: Ich habe gesagt...!
profesor Lejsal: Dost! Škandál! Psát pamflety na profesory, to jo! Ale učit se němčinu, to ne! Ticho!

Avengers

Thor: Nemáš ponětí, o co tu jde.
Tony Stark: Hrajete tady Shakespeara? (S pohledem na plášť Thora paroduje jevištního herce). Ví vaše matka, že halíte se v její závěs?

A zase jedna Popelka

Bree: Sice bydlíš na 902 10, ale jsi i tak nula.
Mary: Bydlíme na 902 11, blbko!

22 Jump Street

(Unesený kapitán Dickson řve z jedoucího auta na Schmidta a Jenkeho.)
kapitán Dickson: Jestli zdechnu, tak vás zabiju, vy šmejdi!

Hannibal

(V potemnělém sále hledá nájemný vrah doktora Hannibala. Ten se před ním znenadání objeví.)
Hannibal Lecter: Dobrý večer. (Podřízne mu hrdlo.)