HLÁŠKY Z FILMU
(Partyzáni přivlečou do místnosti těžce zraněného Latrineho.)
Funebrák: Co ses dozvěděl, Latrine. Kde jsou ostatní?
Latrine: Neměli jsme šanci. Byly to hotový jatka.
Déja Vu: Musíme s tím odpoledním hraním fotbalu skoncovat.
(Nick Rivers u Dr. Paula Flammonda omylem spustil velmi silný Polární magnetický zdroj, který přitáhl do místnosti německou ponorku.)
Dr. Paul Flammond: Musíte pryč, kdyby zjistili, že jste to viděl, neměl by váš život cenu větší než kamion mrtvých krys v továrně na tampony.
generál Streck: Naší chirurgové dělali co mohli, ale trvalo jim dvě hodiny, než z jeho tváře zmizel úsměv.
generál Streck: Neponechal jste mi žádnou jinou možnost, než představit vám dva z mých spolupracovníků. Bruno je téměř slepý. Řídí se výhradně hmatem. Klaus je blb, který ví jen to, co si přečte v New York Postu.
generál Streck: Doufejme, že ve vašem zájmu seržant Kruger přežil.
(V místnosti zazvoní telefon. Zvedne ho plukovník von Horst.)
plukovník von Horst: Ano... To je nemocnice, pane generále.
(Plukovník von Horst předá telefon generálu Streckovi.)
generál Streck: Jaký je stav seržanta Krugera? Ano... Rozumím... Dejte mi vědět, kdyby se jeho stav jakkoliv změnil.
(Generál Streck položí telefon.)
generál Streck: Je mrtev.
Nick Rivers: Máte nějaké potíže s policií?
Hillary Flammondová: Některé věci je lepší nevyslovovat.
Nick Rivers: Jako třeba?
Hillary Flammondová: No, kupříkladu... Když se někdy vysmrkáte do kapesníku a pak si ho dáte do kabelky a za chvilku na to si tam musíte sáhnout pro rtěnku nebo něco a strčíte si ruku rovnou do toho...
Nick Rivers: To stačí. Chápu, máte pravdu, některé věci je lepší neříkat.
Nick Rivers: Hillary? Neobvyklé jméno.
Hillary Flammondová: Je to německé jméno. Znamená: "Ta, jejíž poprsí vzdoruje přitažlivosti".
Nick Rivers: Těší mě. Já jsem Nick.
Hillary Flammondová: Nick? Co to znamená?
Nick Rivers: Nic. Můj táta si to vymyslel při holení.
číšník v restauraci: Co smím nabídnout?
Hillary Flammondová: Co nám doporučíte?
číšník v restauraci: Doporučuji vepřová bříška marinovaná ve vnitřnostech nebo pečená vepřová kolena obložená kančími varlaty.
starosta Berlína: Oslavu zakončíme naší národní hymnou.
(Dav lidí na náměstí začne zpívat společně hymnu NDR.)
dav lidí na náměstí: Zdar, zdar NDR zemi úrodná, však na pozoru měj se, kdo z ní chce roha vzít, ať už tunelem pode zdí, ať už skokem přes zeď. Buď stráže zabijí tě, nebo elektrický plot.
Verze 3.3.0 All Rights Reserved
Podmínky užití | Reklama
RSS | Kontakt | FAQ
0.053 sec. (PHP: 93% SQL: 7%)