HLÁŠKY Z FILMU
(Rambo přijde k usedlosti a ptá se ženy věšící prádlo na svého přítele z války.)
žena věšící prádlo: Delmer je pryč.
John J. Rambo: Kdy se asi vrátí?
žena věšící prádlo: Zemřel.
John J. Rambo: Cože?
žena věšící prádlo: Už minulý léto.
John J. Rambo: Jak zemřel?
žena věšící prádlo: Rakovina. Přivezl si ji z Vietnamu. Z těch chemikálií, co tam shazovali. Vůbec nic z něho nezbylo. Mohla jsem ho zvednout z postele.
šerif Will Teasle: Dobrej, Dave.
muž na ulici: Ahoj, šerife.
šerif Will Teasle: Vykoupeš se tenhle týden?
(Šerif Teasle jede v autě, zahlédne Ramba, který přichází do jeho města a zastaví.)
šerif Will Teasle: Na sever nebo na jih?
John J. Rambo: Na sever.
šerif Will Teasle: Tak si naskoč, ujistím se, že jdeš správnou cestou.
(Rambo jede se šerifem Teaslem v autě.)
šerif Will Teasle: Kam jdeš?
John J. Rambo: Do Portlandu.
šerif Will Teasle: Portland je na jihu. Říkals, že jdeš na sever.
John J. Rambo: Ne, dalo by se tady někde najíst?
šerif Will Teasle: Asi tak o třicet mil dál je restaurace.
John J. Rambo: Existuje zákon, proč nemůžu jist tady?
šerif Will Teasle: Ano... Já!
John J. Rambo: Proč mě buzeruješ?
šerif Will Teasle: Co jsi to řekl?
John J. Rambo: Proč mě buzeruješ? Nic jsem ti neudělal.
šerif Will Teasle: Tak za prvý - tady se ptám vždycky jen já. Ty ne. Rozumíš? Za druhý - nechceme tady takový, jako si ty. Vyvrhele.
(Šerif Teasle zavezl Ramba za město, kde ho vysadil.)
šerif Will Teasle: Portland přímo za nosem. Dám ti jednu přátelskou radu. Vykoupej se a ostříhej. Pak nebudeš mít problémy.
(Šerif Teasle prohledává zatčeného Ramba).
šerif Will Teasle: Copak to tady máme?
(Šerif Teasle vyndá z Rambovy bundy velkou dýku.)
šerif Will Teasle: Řekni, na co je tobě takovej nůž?
John J. Rambo: Na lov.
šerif Will Teasle: Nedělej chytrýho! Co s tím nožem lovíš?
John J. Rambo: Co myslíš?
(Šerif Teasle přivedl Ramba na policejní stanici.)
šerif Will Teasle: Dobrý ráno, Arthure.
zástupce šerifa seržant Arthur Galt: Jak se máš, Wille?
(Arthur Galt se podívá směrem k Rambovi.)
zástupce šerifa seržant Arthur Galt: Co to je?
šerif Will Teasle: Zavři ho za potulku a kladení odporu při zatýkání. A taky za nošení zbraně.
(Šerif Teasle ukazuje Arthuru Galtovi Rambovu dýku.)
šerif Will Teasle: Říkal mi, že to má na lov.
zástupce šerifa,seržant Arthur Galt: Na lov? A co lovíš? Slony?
šerif Will Teasle: Měl by se trochu umýt, zařiď to. Smrdí jako zvíře.
(Arthur Galt sepisuje s Rambem protokol.)
zástupce šerifa seržant Arthur Galt: Jméno.
(Rambo nereaguje.)
zástupce šerifa seržant Arthur Galt: Tvoje jméno... Tvoje jméno!
(Rambo stále nereaguje.)
zástupce šerifa seržant Arthur Galt: Hele jestli chceš problémy, jsi na správném místě.
(Rambo nechce spolupracovat s policií a odmítá identifikaci otisku prstů. Přetlačuje se se zástupcem šerifa Wardem.)
zástupce šerifa seržant Arthur Galt: Dělej!
zástupce šerifa Ward: Z toho nic nebude, jenom šmouhy. Tak už to obtiskni!
zástupce šerifa seržant Arthur Galt: Poslouchej, zasranče! Jestli sem nedáš tu pitomou ruku, tak ti ji zpřelámu!
zástupce šerifa Ward: Tak dělej chlape!
(Arthur Galt vzteky praští obuškem do skříňky.)
zástupce šerifa seržant Arthur Galt: Tak bude to, ty hajzle jeden?!
šerif Will Teasle: Arthure, krucinál! Co se to tady děje?
zástupce šerifa seržant Arthur Galt: Vůbec nic, co bych nezvládl.
(Rambo se svléká do naha, aby mohl být následně umyt. Jeho svalnatého těla plného šrámů a jizev si všimne zástupce šerifa Mitch.)
zástupce šerifa Mitch: Doprdele, koukněte na to. Odkud tohle může mít?
zástupce šerifa seržant Arthur Galt: Koho to zajímá.
(Rambo stojí do půl těla nahý, zády k Arthuru Galtovi, který ho praští do zad obuškem tak, že se skácí k zemi.)
zástupce šerifa Mitch: Bože, co to má znamenat?
zástupce šerifa seržant Arthur Galt: Šéf nařídil umýt ho, ne?
(Arthur Galt kopne do ležícího Ramba.)
zástupce šerifa seržant Arthur Galt: Tak ho umej.
(Preston stříká na Ramba z hasičské hadice pod velkým tlakem studenou vodu.)
zástupce šerifa seržant Arthur Galt: Bezva, Prestone! Nezapomeň ho vzít taky za ušima!
(Mitch se nemůže dívat na to, jak Preston umývá Ramba a odchází z místnosti.)
zástupce šerifa seržant Arthur Galt: Co je to s tebou Mitchi, nemáš rád vodní sporty?
(Šerif Teasle pronásleduje se svými zástupci Ramba v lesích nad městem. Honu se zúčastní též Orval se svými dobrmany.)
zástupce šerifa Ward: Dej ty psy ode mě, sakra! Já těm hajzlům vůbec nevěřím.
Orval: Jo... Radši se pohni. Mí psi můžou totiž žrát i štěkat naráz.
(Zástupce šerifa Lester hovoří se šerifem Teaslem vysílačkou.)
zástupce šerifa Lester: Poslouchej, Wille. Vybrali jste si dobrýho chlapa na umytí. Před chvílí jsem dostal jeho spis. John Rambo je veterán z Vietnamu. Zelenej baret. Vyznamenání za odvahu. Je to válečnej hrdina.
zástupce šerifa Ward: Bože můj, tenhle magor?
zástupce šerifa Mitch: Já věděl, že s ním není něco v pořádku.
šerif Will Teasle: Tak jo, poslouchejte. Jsme přímo nad ním, vytvoříme rojnici padesát stop od sebe. Pořád jděte, jediná cesta odsud je přes nás.
zástupce šerifa Shingleton: Tak jo, jde se na lov.
zástupce šerifa Ward: Lovení? My ho nelovíme, on loví nás.
(Rambo zneškodní v lese jako posledního šerifa Willa Teasleho, přiloží mu dýku na krk a hovoří.)
John J. Rambo: Mohl jsem je všechny zabít. Mohl sem zabít tebe. Ve městě jsi zákon ty. Tady zase já. Tak na to netlač nebo zažiješ válku, jakou jsi ještě neviděl. Nech to plavat. Nech mě jít.
(Před lesem u mostu u řeky je vytvořen hlavní štáb, který má koordinovat lov na Johna J. Ramba.)
kapitán Dave Kern: Vypadá to, že jsi připravenej to předat. Proč už nejdeš domů? Teď je to můj problém.
šerif Will Teasle: Tvůj problém? Poslouchej Kerne, nevykládej mi tady ty svý sračky o jurisdikci, rozumíš?
lékař ošetřující šerifa: Nechcete, abych šel ven?
kapitán Dave Kern: Mlčte a dokončete, co děláte.
zástupce šerifa Lester: Myslím, že je tu něco, co bys měl vědět. Promluvíme si pozdějc.
šerif Will Teasle: Co je to, Lestře? Tak už to proboha vyklop.
zástupce šerifa Lester: Mluvil jsem s Mitchem a on říkal, že Galt a pár chlapců na něj byli trochu tvrdí.
kapitán Dave Kern: Debilové!
šerif Will Teasle: To ale na věci nic nemění, Dave, a ty to moc dobře víš. Pokud se mí chlapci chovaj k vězňům nějak špatně, pak s tím přijde vězeň za mnou. A pokud zjistím, že je to tak, jak říká, tak jim já sám nakopu prdel. Já sem zákon a tak to musí bejt! Lidi si začnou zahrávat se zákonem a všechno se to posere.
šerif Will Teasle: Co donutilo boha, aby stvořil někoho, jako je ten Rambo.
plukovník Samuel Trautman: Ramba nestvořil bůh. To já.
šerif Will Teasle: Máme tu dost práce plukovníku, co pro vás můžu udělat?
plukovník Samuel Trautman: Přišel jsem si pro svého chlapce.
kapitán Dave Kern: Jak svého?
plukovník Samuel Trautman: Vybral jsem ho, vycvičil. Velel jsem mu ve Vietnamu celé tři roky. Takže myslím, že je můj.
šerif Will Teasle: Zajímalo by mě proč sem Pentagon pošle nějakého plukovníka, aby to vyřešil.
plukovník Samuel Trautman: Armáda si myslela, že bych mohl pomoci.
šerif Will Teasle: Jenom nevím přesně jak. Rambo už je civilista, teď je to můj problém.
plukovník Samuel Trautman: Myslím, že tomu nerozumíte. Nepřišel jsem zachránit Ramba před vámi, ale já přišel zachránit vás před ním.
plukovník Samuel Trautman: Překvapuje mě, že ještě nezabil nikoho z vašich mužů.
šerif Will Teasle: A to už proč?
plukovník Samuel Trautman: Po pravdě řečeno, udělal chybu. Můžete být rád, že dýcháte.
šerif Will Teasle: To je vážně skvělý. Přijel jste zjistit, proč jeden z vašich strojů vykopal válečnou sekeru?
plukovník Samuel Trautman: Vy si asi nechcete přiznat, že bojujete s expertem na partyzánskou válku. S mužem co je nejlepší se zbraněmi, s noži, ale i s holýma rukama. S mužem který je tvrdě cvičen, aby ignoroval bolest anebo počasí. Aby jedl věci, po kterejch bleje i prase.
plukovník Samuel Trautman: Jestli na něj pošlete svý lidi, zabije je.
šerif Will Teasle: Jsme jen maloměstská policejní stanice plukovníku, ale očekává se, že budeme plnit svou povinnost stejně jako vojáci speciálních jednotek.
plukovník Samuel Trautman: Ve speciálních jednotkách učíme lidi přežít v rámci povinnosti.
šerif Will Teasle: Vážně? O tom jsem nepřemejšlel.
plukovník Samuel Trautman: Tuhle válku nemůžete vyhrát.
šerif Will Teasle: Chcete říct, že dvě stě mužů proti vašemu chlapci, je pro nás předem prohraná válka?
plukovník Samuel Trautman: Když jich pošlete tolik, nezapomeňte...
šerif Will Teasle: Na co!
plukovník Samuel Trautman: Na řádnou zásobu pytlů na těla.
(Šerif Teasle hovoří s plukovníkem Trautmanem a kapitánem Kernem o Rambovi.)
šerif Will Teasle: Vzal si od mého zástupce vysílačku.
kapitán Dave Kern: Určitě to poslouchá. Já v jeho pozici bych chtěl nějaké informace. I trochu konverzace.
plukovník Samuel Trautman: Jistě, že poslouchá, ale neporuší rádiové mlčení.
šerif Will Teasle: Ne, s námi určitě ne, ale možná by mluvil s vámi. Je to váš chlapec, ne? Můžete mu například říct, aby nás všechny spasil tím, že se nám vzdá.
plukovník Samuel Trautman: Můžu to zkusit.
šerif Will Teasle: Alespoň ho zkusíme lokalizovat, pokud vám to nebude vadit.
plukovník Samuel Trautman: Lokalizovat? To je jako vést holuby ke kočce.
(Plukovník Trautman se spojil vysílačkou s Rambem.)
plukovník Samuel Trautman: Vypadá to, že dostávat tě z problému bude moje poslání.
John J. Rambo: Nebyl by problém, až na toho debilního poldu. Jen jsem se chtěl najíst, ale on mě provokoval, pane.
plukovník Samuel Trautman: Tys taky trochu provokoval, Johne.
John J. Rambo: To oni prolili krev první.
plukovník Samuel Trautman: Poslyš, jdu za tebou. Dostanu tě z toho.
John J. Rambo: Prolili první krev.
(Vojáci Národní gardy obklíčí Ramba skrývajícího se v domku v lese. Rambo opětuje jejich střelbu a všechny zaskočí.)
poručík Clinton Morgan: No tak, kluci střílejte. No tak... Vy ste vážně skvělí. Dobře, Steve!
voják Národní gardy Steve: Ano?
poručík Clinton Morgan: Chci, abys šel ihned s Brucem k těm stromům před ten dům.
voják Národní gardy Steve: Na to ti seru, Clintone! Tam já nejdu.
voják Národní gardy Bruce: Já taky ne.
poručík Clinton Morgan: Brandle?
voják Národní gardy Brandel: Ano, Pane?
poručík Clinton Morgan: Chci, abys šel ihned do toho domu.
voják Národní gardy Brandel: Ne! já, ne!
poručík Clinton Morgan: Co tím myslíš: "Já ne"?!
voják Národní gardy Brandel: Koukej, já to dělám jako dobrovolník. Nechci tu umřít. Asi nás tam čeká, nemyslíš? Zbláznil ses Clintone?
(Voják Národní gardy Earle odpálil na dům, kde se skrýval Rambo raketu. Rambo stačil nepozorovaně utéct, ale dům se zřítil.)
poručík Clinton Morgan: Jo! Cha cha! Přineste mu někdo doutník.
(Šerif Teasle a kapitán Kern přiletí na místo, kde se skrýval Rambo. Vojáci Národní gardy se na místě zříceného domu fotí.)
šerif Will Teasle: Tohle snad není pravda.
kapitán Dave Kern: Idioti.
šerif Will Teasle: Do prdele, co si myslíte, že to je? Nějakej cirkus? Vypadněte odsud! Ježíši, nedostal jsi zprávu, Clintone? Řekl jsem vám, abyste počkali až přijdu.
poručík Clinton Morgan: Ale on na nás střílel, Wille. Nechtěl jsem riskovat. To snad chápeš.
šerif Will Teasle: To je, ale bordel. Budeme ho muset ihned vykopat.
poručík Clinton Morgan: Ale sem bagr nedostaneš, Wille. Musíš najít někoho, kdo ho vodsaď vykope.
šerif Will Teasle: Je to tvůj bordel, Clintone. Ukliď si ho.
poručík Clinton Morgan: Ale no tak, Wille. Zejtra musím být zpátky v lékárně.
šerif Will Teasle: Radši bys měl pomalu začít, Clintone.
(Clinton Morgan vzteky mrskne helmou o zem.)
poručík Clinton Morgan: Do prdele!
Verze 3.3.0 All Rights Reserved
Podmínky užití | Reklama
RSS | Kontakt | FAQ
0.015 sec. (PHP: 77% SQL: 23%)