HLÁŠKY Z FILMU
Bob Wilton: Ale jak už to tak bývá, udělal jsem to, co spousta lidí přede mnou. Když jim nějaká žena zlomila srdce, šel jsem do války.
Bob Wilton: (na Lyna) Nejez ty vajíčka.
Lyn Cassady: Co?
Bob Wilton: Nejez ty vajíčka.
Lyn Cassady: Co se děje?
Bob Wilton: Dali jsem do nich LSD. Bill mi ukázal, kde má Larry nějaké ampule LSD a včera večer jsme trochu nalili do vajec v prášku.
(Bob se napije.)
Bill Django: A do vody.
Bob Wilton: Co?
Bill Django: Nalil jsem to i do zásobárny na vodu.
Bob Wilton: Ale vždyť jsme z něj pili.
Bill Django: Jo. (Napije se.)
Bob Wilton: Nebyl to Dim Mak, co zabíjelo Lyna. A nebyla to ani rakovina. Umíral na zlomené srdce. A možná trochu i na rakovinu.
(Před disciplinární komisí.)
Larry Hooper: Podplukovník Django využil peníze z tajného rozpočtu projektu, aby zaplatil prostitutky...
Bill Django: To je lež!
Larry Hooper: ...a drogy pro sebe a své muže.
Bill Django: To... No, to se štětkama je rozhodně lež.
Lyn Cassady: Fajn, řekněmě, že nebudeme mít na výběr a budeme s nimi muset bojovat. Vizuálním kontaktem jim znemožníme zaútočit na nás.
Bob Wilton: Co to znamená?
Lyn Cassady: Dobře, vybereš si jednoho z nich, zaměříš se na něj pohledem a začneš monotóně opakovat: "Nezaútočím na vás." Zklidni svoje tělo i hlas. A prostě mu vypíchneš oko. Nebo si vezmeš pero a zabodneš mu ho do krku, címž vytvoříš úplnou krvavou fontánu, jako vážně fontánu, která bude cákat na jeho kamarády. Přesně tohle je mentální zastrašování.
Verze 3.3.0 All Rights Reserved
Podmínky užití | Reklama
RSS | Kontakt | FAQ
0.012 sec. (PHP: 78% SQL: 22%)