HLÁŠKY Z FILMU
Bunny Caldwellová: Jak jste si mohl dovolit mě takhle podvést! Vytáhla jsem vás z ulice a takhle jste se mi odvděčit!
Ronald Clifford: Vytáhla z ulice? Bydlím v nejlepší čtvrti na Manhattanu!
Bunny Caldwellová: To je jedno.
Kathryn Merteuilová: Když to nedokážeš, to tvoje nádherné fáro bude moje.
Sebastian Valmont: A když to dokážu?
Kathryn Merteuilová: Tak dostaneš to, po čem toužíš od chvíle, kdy se naši rodiče vzali. (Významně poodhalí oděv.)
Sebastian Valmont: Ještě si to rozmyslím.
Kathryn Merteuilová: Můžeš mi ho strčit kam chceš.
Sebastian Valmont: Můžeme si plácnout, sestřičko!
Kathryn Merteuilová: Když už nevím jak dál, obrátím se k bohu.
(V ruce stiskne kříž, ve kterém má nejspíš pervitin.)
Kathryn Merteuilová: Takže vzdáváš naši sázku?
Sebastian Valmont: Ja nic nevzdávám. Prostě mi to bude trvat dýl, než jsem myslel.
Kathryn Merteuilová: Vadilo by ti, kdybych se projela ve svém novém autě?
Sebastian Valmont: Kathryn, jediný na kom se svezeš, budu já.
Kathryn Merteuilová: Jsi v pořádku?
Cecile Caldwellová: Nejsem.
Kathryn Merteuilová: Uklidni se. Řekni mi co se stalo.
Cecile Caldwellová: Včera se mi stalo něco příšerného.
Kathryn Merteuilová: Co tím myslíš?
Cecile Caldwellová: Zrovna ty to asi nebudeš chtít vědět.
Kathryn Merteuilová: Cecile musíš mi to říct.
Cecile Caldwellová: Jde o tvého bratra, on... Včera mě dostal do postele.
Kathryn Merteuilová: Proč jsi se nebránila.
Cecile Caldwellová: (přitrouble) Nevím.
Kathryn Merteuilová: Tak si to ujasněme. Včera večer si přišla do našeho domu a on ti dělal nemravné návrhy.
Cecile Caldwellová: Ne tak docela.
Kathryn Merteuilová: Chtěl ti ho strčit do pusy?
Sebastian Valmont: A vaše dcera je teď v řiti.
paní Sugarmanová: Prosím?
Sebastian Valmont: (sladkým hlasem) Nedáte si něco k pití?
(Blaine mluví o tom, že Greg je gay.)
Blaine Tuttle: Každej měsíc za mnou chodil, když byl nalitej, vždycky jsme si to rozdali, ale když byl hotovej, tak začal ječet, co to děláš ty vole, nejsem teplouš, jestli to někomu řekneš, tak tě nakopu do zadku. Bože. jedinej důvod, proč jsem si tohle nechal líbit, je že ten kluk má pusu jako vysavač.
Greg McDonnel: Tak jsem ho prostě vytáhl, víme, a strčil jí ho pod nos, stojím tam a říkám si, jestli vůbec ví co s ním, kouká na něj jako na zjevení, tak ho vem do pusy, ty náno pitomá.
Kathryn Merteuilová: Můžeš mi ho strčit, kam chceš.
Sebastian Valmont: Můžeme si plácnout, sestřičko.
Sebastian Valmont: O co se vsadíme?
Kathryn Merteuilová: Když vyhraju, tak to tvoje nádherné fáro bude moje.
Sebastian Valmont: A když vyhraju já?
Kathryn Merteuilová: Když vyhraješ, ušukám ti ptáka.
Sebastian Valmont: Proč si myslíš, že po tomhle skočím? Mám Jaguára, model z roku 1956.
(Matka psycholožka (dr. Greenbaumová) bere telefon a mluví se svou dcerou (Marci Greenbaumová), kterou nechal čekat na drátě.)
dr. Greenbaumová: Ahoj dítě.
Marci Greenbaumová: (vzlykavě) Nechalas mě čekat.
dr. Greenbaumová: Stalo se něco?
Marci Greenbaumová: Říkal, že mě miluje. A já mu to věřila, byla jsem úplně blbá.
dr. Greenbaumová: No tak drahoušku, uklidni se, pěkně se zhluboka nadechni a mluv souvisle.
Marci Greenbaumová: (naštvaně až zuřivě) Nech si ty svoje psychologický kecy, mami. Na internetu se objevily moje fotky.
dr. Greenbaumová: Fotky?
z počítače: Děvko, děvko, děvko.
Marci Greenbaumová: Jsem na nich úplně nahá. Co sis myslela?
z počítače: Děvko, děvko, děvko.
dr. Greenbaumová: Panebože. Jak si mohla provést něco tak hloupého?
Marci Greenbaumová: Byl prostě tak okouzlující a říkal mi, že mám vražedně krásný nohy a jak moc by si je chtěl vyfotografovat a najednou se mi to úplně všechno vymklo z ruky.
z počítače: Jsi jenom děvka. Jsi jenom děvka.
Verze 3.3.0 All Rights Reserved
Podmínky užití | Reklama
RSS | Kontakt | FAQ
0.015 sec. (PHP: 69% SQL: 31%)